زادا造句
例句与造句
- فازدياد البطالة وتراجع النشاط الاقتصادي جعلا الأحوال المعيشية للشعب العربي في هذه الأرض تتدهور، كما أن التوسع في المستوطنات والتوزيع غير المتكافئ للموارد زادا من سوء الوضع الاقتصادي والاجتماعي في المنطقة.
失业的增加和经济活动的缩减使该领土上的阿拉伯居民的生活条件恶化,而定居点的增加和资源分布不均更使该地区的经济和社会局面严重。 - ويأمل اﻻتحاد الروسي أن يتيح التقرير الذي ستقدمه لجنة التنسيق اﻹدارية الى دورة المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي الموضوعية لعام ١٩٩٨، زادا فكريا يثري المناقشة بشأن متابعة مؤتمر القمة العالمي لﻷغذية.
俄罗斯联邦希望行政协调委员会向经济及社会理事会1998年届会所提交的报告能够提出一些思考内容,以便促进关于世界粮食首脑会议后续行动的讨论。 - وتوحي الخبرة المكتسبة أيضا بأن اليقظة العالية من جانب مجلس الأمن ورصد الانتهاكات مصحوبين بمزيد من الامتثال على الصعيد الدولي زادا من المخاطر والتكاليف التي تواجهها العناصر المنتفعة من الحرب.
目前的经历还表明,安全理事会提高警觉和加强对违反行为进行监测,加上国际上加强遵守制裁,因此,从这场战争中谋得利益者面临着重大的风险和代价。 - 30- وتشير منسقة المؤسسات الخاصة لحقوق الطفل إلى أن إساءة استعمال الراشدين والدولة للسلطة تهدد حقوق الأطفال والمراهقين في الحياة والحرية والسلامة البدنية، وأن المراقبة والقمع قد زادا خلال السنة الماضية.
儿童权利民间机构协调员指出,儿童和青少年的生命权、人身自由权和身体健全权正由于成人以及国家权力的滥用而受到威胁,控制和镇压的情况在去年有所增加。 - وفي الوقت ذاته، فإن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، التي صدق عليها ١٦١ بلدا، والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة الذي انعقد في بيجين، قد زادا من إيضاح الصلة بين حقوق الطفل وحقوق المرأة.
与此同时,已得到161个国家批准的消除对妇女一切形式歧视公约和在北京举行的第四次妇女问题世界会议更明确阐明了儿童权利与妇女权利之间的联系。
更多例句: 上一页