دول وسط أفريقيا造句
例句与造句
- أحاطت اللجنة علما بالعملية الجارية لإقناع جميع الدول الأعضاء بالتوقيع على البروتوكول الذي ستنشأ بموجبه شبكة من النواب في برلمانات دول وسط أفريقيا تكون نواة لبرلمان لهذه المنطقة دون الإقليمية.
委员会注意到当前为促使成员国签署作为分区域议会前提的《建立中部非洲议员网络议定书》所开展的工作。 - ولذلك قبلت دول وسط أفريقيا بمواجهة التحدي والكفاح معا ضد هذه البلية التي غذت الصراعات طيلة أكثر من ثلاثة عقود وما يرتبط بها من ظواهر الجريمة العابرة للحدود في منطقتنا.
这表明,中非各国已接受挑战,共同打击这个30多年来助长我们区域内各种冲突和相关跨国犯罪现象的祸患。 - ودعا أيضاً إلى إزالة الحواجز لتوظيف الأقليات والمشاركة النشيطة لجميع دول وسط أفريقيا في إصلاحات شاملة ومستدامة تؤدي إلى زيادة إدماج الأقليات في الشرطة.
他还呼吁消除录用少数群体成员的障碍,以及所有中非国家积极参与全面和可持续改革,提高将少数群体融入警察队伍的程度。 - وفيما يتعلق بالنصوص القانونية، تطبق كل دولة من دول وسط أفريقيا قوانين وتنظيمات تحكم صناعة اﻷسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات أو حيازتها أو استخدامها أو امتﻻكها أو اقتنائها أو تسويقها أو نقلها.
关于合法武库,每一个中非国家均有法律或规章管理武器、弹药和炸药的生产、拥有、储存、购买、销售或转移。 - وستُطلق برامج إقليمية إضافية في الفترة 2010-2011 لصالح دول وسط أفريقيا وغربها وجنوبها والدول العربية وآسيا الوسطى وغرب آسيا ودول المخروط الجنوبي لأمريكا اللاتينية.
2010-2011年期间将着手为中非、西非和南非、阿拉伯国家、中亚和西亚,以及拉丁美洲南锥体地区制定其他区域方案。
更多例句: 上一页