دول أعضاء في الأمم المتحدة造句
例句与造句
- وبعد البيانات الافتتاحية التي سيلقيها المشاركون في حلقة النقاش، سيجري حوار بمشاركة أعضاء المنتدى وكذلك مراقبين يمثِّلون دول أعضاء في الأمم المتحدة ووكالات وصناديق وبرامج الأمم المتحدة ومنظمات السكان الأصليين والمنظمات غير الحكومية.
小组成员作介绍性发言之后,将同论坛成员以及代表联合国会员国、联合国各机构、基金和方案、土着人民团体和非政府组织的观察员进行对话。 - 5- وحضر الدورة ممثلون عن دول أعضاء في الأمم المتحدة ودول غير أعضاء وفلسطين، وعن صناديق ووكالات وبرامج للأمم المتحدة، ومنظمات حكومية دولية، وهيئات وآليات حقوق الإنسان، ومؤسسات وطنية لحقوق الإنسان، ومنظمات غير حكومية.
出席本届会议的有联合国会员国和非会员国、联合国各基金会、机构和方案、政府间组织、人权机构和机制、各国人权机构和非政府组织的代表(见附件三)。 - واشترك في الاجتماع ممثلون عن ما يزيد على 25 مؤسسة تجارية من جميع مناطق العالم، بالإضافة إلى مسؤولين في الأمانة العامة، وبصفة مراقب، ممثلين عن عدة دول أعضاء في الأمم المتحدة بصفتهم رؤساء هيئات حكومية دولية أو أعضاء فيها.
与会者有来自世界各区域的超过25家工商界的代表和秘书处官员,同时,联合国几个会员国的代表以政府间机构负责人或成员的身份作为观察员参加了会议。 - وفي حين أن عدة دول أعضاء في الأمم المتحدة مثل سنغافورة والفلبين وماليزيا والهند لا تسمح في الوقت الراهن باستخدام المعايير الدولية للإبلاغ المالي فقد قامت بمواءمة مبادئ المحاسبة التي تحظى بالقبول العام محلياً بما يتوافق مع تلك المعايير الدولية.
印度、马来西亚、菲律宾和新加坡等若干联合国会员国目前虽然不允许采用财务报告准则上市,但已经将它们的国内《公认会计原则》与财务报告准则接轨。 - والأمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة منظماتٌ حكومية دولية تتألف من دول ذات سيادة وحسب. وجميع الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ هي إما دول أعضاء في الأمم المتحدة أو منظمات إقليمية للتكامل الاقتصادي تتألف من دول ذات سيادة.
联合国及其专门机构是由主权国家组成的政府间国际组织,《联合国气候变化框架公约》的缔约方均系联合国会员国或由主权国家组成的区域经济一体化组织。
更多例句: 上一页