دورة مستأنفة造句
例句与造句
- وفي أعقاب التوصيات الواردة في تقرير اللجنة الخاصة، طلبت الجمعية العامة من اللجنة تقديم تقرير إضافي عن أعمالها إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين؛ وسوف ينظر في هذا التقرير في دورة مستأنفة للجنة الرابعة.
继特别委员会报告提出建议之后,大会请委员会就其工作情况向大会第五十五届会议提交进一步的报告;第四委员会续会将对该报告加以审议。 - وأود أن أعلمكم بأن لجنة المؤتمرات قررت، بعد استعراضها للحالة بعناية، أن تأذن للهيئة التحضيرية بعقد دورة مستأنفة لمدة يومين لكي تنجز عملها وسيعدل جدول المؤتمرات واﻻجتماعات لعام ١٩٩٩ وفقا لذلك. )توقيع( بيتر فــان دي فيلدي
我谨通知你,会议委员会仔细审查本案之后,决定授权筹备机关举行为期两天的续会,以便完成其工作,1999年会议日历将相应予以调整。 - وإذا ما كان للجنتين أن تعقدا دورة مستأنفة واحدة سنويا، فسيلزم توافر احتياجات إضافية يبلغ مقدارها 000 30 دولار في فترة السنتين 2010-2011 من أجل تغطية تكاليف سفر الممثلين لحضور الدورتين المستأنفتين اللتين ستعقدان في عام 2010.
如果两个委员会每年举行一次续会,则2010-2011两年期将有30,000美元的额外需求,用于支付2010年续会代表的旅费。 - وينبغي أن يجري المجلس في تلك الدورة مشاورات بشأن موضوع البحث في الجزء الرفيع المستوى بهدف التوصل إلى قرار، إذا أمكن ذلك، خلال الدورة الموضوعية، ولكن في موعد لا يتجاوز أية دورة مستأنفة في الخريف التالي للدورة السنوية.
在实质性会议上,经社理事会应就高级别部分的主题进行协商,以期尽可能在实质性会议上作出决定,最迟应在年会后秋季的续会上作出决定。 - ويجري المجلس في تلك الدورة مشاورات بشأن موضوع بحث الجزء الرفيع المستوى بهدف التوصل إلى قرار، إذا أمكن ذلك، خﻻل الدورة الموضوعية، ولكن في موعد ﻻ يتجاوز أية دورة مستأنفة في الخريف التالي للدورة السنوية " .
在实质性会议上,经社理事会应就高级别部分的主题进行协商,以期尽可能在实质性会议上作出决定,但最迟应在年度会议后秋季的续会上作出决定。
更多例句: 上一页