دائب造句
例句与造句
- وهذا يعني أن اشعارا واحدا يمكن أن يشمل عددا كبيرا من المستحقات ، حاضرة أو آجلة ، ناشئة عن عقد واحد أو عن عدة عقود ، كما يمكن أن يشمل مجموعة متغيرة من المستحقات ومقدارا دائب التغير من اﻻئتمان المضمون الذي ينطوي عليه التمويل العصري )اﻻئتمان الدوار( .
这意味着在一项通知中可包括来自一个或几个合同的大量现有的和未来应收款,并包括不断变化的一组应收款,以及在现代融资中出现的数额不断变化的有担保贷款(循环贷款)。 - ودعم الإصلاح القانوني بشكل دائب توسيع نطاق الحوار المتعلق بالسياسات بين الحكومة والمنظمات غير الحكومية الجهود مستمرة لمواصلة إضفاء الطابع المؤسسي على التعاون بين الحكومة والمنظمات غير الحكومية، لا سيما في مجالات تحسين الصحة الإنجابية للنساء والفتيات، ومكافحة العنف القائم على نوع الجنس، والاتجار بالنساء والفتيات.
法律改革始终支持扩大政府与非政府组织间的政策对话,政府与非政府组织间合作进一步制度化的工作正在进行,尤其是在改善妇女和女童生殖健康、打击基于性别的暴力行为以及贩运妇女和女童行为方面。 - والمبعوث الشخصي الجديد للأمين العام بشأن الصحراء الغربية ، الذي يحظى بتأييد جبهة البوليساريو، لم يتمكن حتى الآن من إعادة تنشيط المفاوضات بين الأطراف المعنية؛ فالمغرب يواصل احتلاله العسكري للإقليم، وهو مستمر في استغلال موارده الطبيعية على نحو غير مشروع، كما أنه دائب على انتهاك حقوق الإنسان للشعب الصحراوي.
新任命的秘书长西撒哈拉问题个人特使虽然获得了波利萨里奥阵线的支持,但迄今未能让双方重启谈判;摩洛哥坚持军事占领西撒哈拉,继续非法开采后者的自然资源,并持续侵犯西撒哈拉人民的人权。 - وتتيح التطورات في ميدان الاتصالات الانتفاع الأكمل من إمكانيات العولمة الكامنة في الترقيم، وهذا يتحقق أساسا عن طريق تكنولوجيا الهاتف المحمول (التي تسمح بنقل مقادير صغيرة نسبيا من المعلومات بتكلفة زهيدة جدا ودون حاجة إلى أي خطوط أرضية) وشبكة الإنترنت (التي تسمح بوصول إي شخص في أي مكان من العالم لقدر دائب التزايد من المعلومات بكلفة منعدمة تقريبا).
实现的方法主要是通过移动电话技术(能够以很低的成本进行信息量较少的通信,不需要使用地面的线路)和互联网(任何人在世界上任何地方几乎以零成本就能获取一直在不断增加的信息)。 - وأود أن أعرب أيضا عن تقديري الصادق لوكيل الأمين العام لشؤون نزع السلاح ولمعاونيه، فضلا عن موظفي إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، وبخاصة أمين الهيئة، السيد تيمور ألاسانيا، على ما اتسموا به من كفاءة مهنية وعلى ما تلقته الرئاسة منهم من دعم دائب في إدارة أعمال الهيئة خلال دورة عام 2001.
我还要真诚感谢负责裁军事务的副秘书长和他的工作人员、以及大会事务和会议服务部的工作人员、特别是裁审会秘书蒂穆尔·阿拉萨尼亚先生的专业精神以及主席在主持裁审会2001年会议期间得到的坚定支持。
更多例句: 上一页