خياري造句
例句与造句
- يبدو أن الاتفاقيات المتعلقة بتسليم المطلوبين المبرمة في سياق البلدان الأمريكية هي الاتفاقيات الأولى التي تضمَّنت أحكاماً تجمع بين خياري تسليم المطلوبين ومحاكمتهم().
美洲各国之间缔结的引渡公约看来是最早载有将引渡与起诉选项相结合的条款的公约。 - لكفالة نجاح خياري التخفيف والتكيف في قطاع الغابات، فإنه لا بد من فهمها تماما واستخدامها في سياق تعزيز التنمية المستدامة().
森林部门的减缓和适应办法要想取得成功,就需要在促进可持续发展方面得到充分理解和应用。 - ولذلك، يُرجح أن تكون التكاليف أعلى مما في خياري الدائرة الخاصة، كما قد يكون الوقت اللازم لبدء عمل المحكمة طويلاً بدرجة لا يستهان بها.
因此,其费用可能会高于特别分庭方案,而且法院开始运作的必要准备时间会长很多。 - وستُطبق هذه المعايير على جميع البلدان التي تُعتبر مؤهلة للحصول على موارد الفئة 1 استنادا إلى خياري الأهلية الموصوفين أعلاه.
这些标准将适用于根据上述两个资格标准选项被视为有资格获得TRAC-1资源的所有国家。 - واقتُرح أن تولي اللجنة، عند دراستها لنطاق الالتزام ومحتواه، اهتماما خاصا إلى النظر في العلاقة بين خياري التسليم والمحاكمة.
有代表建议,在研究义务的范围和内容时委员会应特别审议引渡和起诉这两个选择方案之间的关系。
更多例句: 上一页