خلاف حول造句
例句与造句
- ويرى المجلس أن الاستعراض الدوري لمدى ملاءمة عقد طويل الأجل وتجديد هذا العقد عند الضرورة من شأنه أن يكون في صالح الجامعة ويقلل من خطر حدوث خلاف حول العقد.
审计委员会认为,定期审查长期合同的适当性并在需要时及时续签合同,将符合联合国大学的最佳利益和减少合同纠纷的风险。 - 1- تنطبق هذه المادة في حال وجود خلاف حول إدخال التعديلات أو عدم إدخالها على قوائم الجرد بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو، عملاً بالفقرة 5 من الجزء العاشر.
在按照第十节第5段对是否应根据《京都议定书》第五条第2款对清单作出调整提出不同意见的情况下,适用本条规则。 - 3- إذا ثار خلاف حول ما إذا كانت المسألة المراد إجراء تصويت عليها مسألة إجرائية أو موضوعية، تحسم تلك المسألة بأغلبية ثلثي الخبراء الحاضرين والمصوتين.
如果对一项付诸表决的议题属于实质性事项还是程序性事项有分歧,则对该议题的决定应以出席并参加表决的专家的三分之二多数做出。 - وفيما يتعلق بالإخلالات الجسيمة الأساسية تجاه المجتمع الدولي، قال إن الفصل الثالث يمثل حلاً توفيقياً للتغلب على ما تثيره المادة 19 من خلاف حول مسألة الجنايات الدولية، بالمقارنة بالجنح.
关于严重违反对国际社会的基本义务的问题,第3章是一种妥协,其目的是为了结束对第19条有关区别国际罪行与不法行为的争论。 - وعلى سبيل المثال، أشار ممثل إسبانيا في الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي إلى الحاكم باعتباره الممثل الأعلى للدولة القائمة بالإدارة فيما يتعلق بمشاركة الحاكم في خلاف حول تنحية رئيس قضاة جبل طارق من منصبه.
例如,在2007年加勒比区域讨论会上,西班牙代表提到总督作为管理国的最高代表卷入罢免直布罗陀首席法官的争议。
更多例句: 上一页