خطة مارشال造句
例句与造句
- ووضع " خطة مارشال " للبلد، لتيسير إنشاء مؤسسات خاصة وحشد الموارد على المدى البعيد، يجب اعتباره جهدا جديا لإصلاح البلد الذي دمرته الحرب.
针对该国的一项 " 马歇尔计划 " -- -- 用以促进为一个相当长的时期确立特别机构和资源 -- -- 必须视为代表着一项恢复这个受战争蹂躏国家的认真努力。 - وحاجة فرادى البلدان في جنوب شرق أوروبا إلى صياغة برامج خاصة من أجل الفترة الانتقالية والتنمية، وتعبر بدقة عن مشاكلها وأفضلياتها المحددة، هي أحد الدروس التي استفادتها اللجنة الاقتصادية لأوروبا قبل ذلك من خطة مارشال التي نُفذت في أواخر الأربعينات وحققت نجاحا كبيرا(24).
东南欧各个国家必须拟订其各自的过渡和发展方案,准确反映其具体的问题和优先效率,这是欧洲经委会以前从1940年代极为成功的马歇尔计划学到的经验。 - 9- وفي عام 1947 سمّى السيناتور ديركسين خطة مارشال بالتسمية الشهيرة " حفرة الفأر " التي تختفي فيها أموال دافعي الضرائب في الولايات المتحدة بدون آفاق تحقيق عائدات للجهة المانحة.
1947年,参议员德克森把 " 马歇尔计划 " 称为 " 鼠洞作业 " ,美国纳税人的钱将消失在洞中,无法回收。 - وتطرح " مبادرة خطة مارشال العالمية لسنة 2004 " حلاً محتملاً للعولمة السريعة غير المتوازنة، وتوفر بديلاً عملياً للتفاوت الاجتماعي المتنامي والتردي البيئي.
23.2004年间订立的 " 全球马歇尔计划倡议 " 提供了解决迅猛和不平衡的全球化的可能办法,并提供了一个替代日趋扩大的社会不平等和环境退化的可行办法。 - والواقع أن من المقترحات الأكثر إثارة للاهتمام في النظام الإنساني العالمي الجديد استحداث صيغة حديثة محسنة من خطة مارشال لمساعدة البلدان النامية على أن تصل إلى عتبة التنمية الاقتصادية المتسمة بالاعتماد على الذات وتتمكن من الدخول إلى حلبة الاقتصاد العالمي.
确实,新的全球人类秩序的比较令人感兴趣的建议之一是制订一项现代的和经过强化的《马歇尔计划》,以协助发展中国家进入自力更生实现经济发展的阶段,并能够进入全球经济。
更多例句: 上一页