حكومة قيرغيزستان造句
例句与造句
- ويلاحظ المقرر الخاص بارتياح أيضا الجهود التي تبذلها حكومة قيرغيزستان لتعزيز وحماية حقوق الإنسان الخاصة بالأفراد والجماعات المقيمين قرب مواقع تخزين المخلفات ومرافق تخزين المواد الكيميائية القديمة.
他也满意地注意到吉尔吉斯斯坦政府为了促进和保护生活在铀尾矿和过时化学品储存设施附近的个人和社区的人权做出了努力。 - 13- يرحب بالتعليقات التي أبدتها حكومة قيرغيزستان رداً على تقرير اللجنة الدولية المستقلة، ولا سيما بالتزامها بتنفيذ توصيات التقرير وإنشاء لجنة خاصة لذلك الغرض؛
欢迎吉尔吉斯斯坦政府在答复独立的国际委员会的报告时所表达的意见,特别是承诺要实施报告中的建议并为此设立一个特别委员会; - وبالنيابة عن وفدي أؤكد للجمعية العامة أن حكومة قيرغيزستان سوف تواصل جهودها لتنفيذ الإعلان وخطة العمل وأحكام الوثيقة الختامية التي سوف تتمخض عنها هذه الدورة الاستثنائية.
我代表我国代表团向大会保证,吉尔吉斯政府将努力落实这次特别会议的《宣言》和《行动纲领》,以及会议结果文件的各项规定。 - وأعربت عن ثناء حكومة قيرغيزستان على النتائج التي أحرزتها المفوضية بفضل تفاني موظفيها وتعاونها مع منظمة العمل الدولية ومنظمة الصليب اﻷحمر وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمنظمات غير الحكومية.
吉尔吉斯斯坦赞扬由于难民专员办事处的忘我精神及其与劳工组织、红十字联合会、开发计划署和非政府组织合作所取得的成就。 - واسمحوا لي في هذا الصدد أن أشرح قرار حكومة قيرغيزستان إنشاء مجلس وطني للتنسيق، مكلف برصد عملية سن أول قانون للأنشطة التطوعية.
在这一点上,请允许我强调吉尔吉斯斯坦政府建立一个国家协调委员会的决定,该委员会的任务是监测颁布第一个关于志愿人员的法律的进展。
更多例句: 上一页