حكومة سلوفاكيا造句
例句与造句
- 33- وأشارت حكومة سلوفاكيا إلى أنها لا تعترض على نقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية سنة 1971، وأنها لا تملك أيَّ دليل طبي يمنع إعادة الجدولة.
斯洛伐克政府表示,斯洛伐克政府对屈大麻酚及其立体异构体从《1971年公约》附表二转列附表三没有保留意见,斯洛伐克政府不了解任何将妨碍转表的临床证据。 - وأوصت اللجنة حكومة سلوفاكيا بإرساء ضمانات تشريعية أكثر تفصيلاً لتدعيم المدارس التي تعلم لغة الأقليات، وتوسيع نطاق ضمانات معينة في هذا المجال لتشمل أقليات أخرى لا ينص عليها صراحة في الأحكام الحالية(99).
98 该咨询委员会并建议斯洛伐克政府制定更详尽的法律保障,以便加强提供以少数语言教学的学校,并将这方面的某些保障扩大到目前条款中未明确提到的其他少数群体。 - وتوصي اللجنة بأن تنشئ حكومة سلوفاكيا مراكز لمواجهة الأزمات مزودة بخطوط اتصال مباشر ومراكز دعم للضحايا مزودة بخدمات دعم طبي ونفساني وقانوني وعاطفي؛ ولإذكاء الوعي العام، ينبغي لها نشر المعلومات عن هذه القضية من خلال وسائط الإعلام.
委员会建议斯洛伐克政府设立危机中心热线和受害者支助中心,配备医疗、心理、法律和情绪等方面的支助;为了提高公众意识,缔约国应通过传媒散发有关此问题的资料。 - وأوصت منظمة العفو الدولية حكومة سلوفاكيا بضمان إجراء تحقيقات نزيهة وشاملة وفعالة في الادعاءات المتعلقة بعمليات التعقيم القسري لنساء الروما؛ وضمان حصول الضحايا فوراً على التعويض المناسب؛ ودراسة الظروف التي أحاطت بمنح الموافقة على عمليات التعقيم(94).
93 大赦国际建议斯洛伐克政府确保对有关罗姆妇女受到强迫绝育的指控开展公正、彻底和切实的调查;确保受害者及时得到适当的赔偿;充分审查同意接受绝育手术的背景。 - ولذلك أوصت المنظمة حكومة سلوفاكيا بتعديل القانون بحيث يشترط تعليم " التلاميذ المحرومين اجتماعياً " في المدارس الابتدائية العادية المختلطة ما لم يكونوا مصابين بحالة إعاقة ذهنية مثبتة أو إعاقة بدنية(8).
大赦国际对此建议斯洛伐克政府修改法律,要求 " 社会上处于弱势学童 " 得以在兼容并蓄的主流小学里接受教育。 除非他们有身体上或得到证实的心理上的残疾。 8
更多例句: 上一页