حكومة بوركينا فاسو造句
例句与造句
- أبلغتنا حكومة بوركينا فاسو بأنها اتخذت العديد من التدابير على المستوى القضائي والمؤسسي لحماية حقوق المهاجرين وتيسير اندماجهم في بوركينا فاسو.
布基纳法索通知说,它在法律和体制方面采取了许多措施,保护移徙者的权利,并让在布基纳法索定居的移徙者能列好地融入。 - وخلص الخبير المستقل إلى وجود إلتزام واضح وبارز لدى حكومة بوركينا فاسو للتصدي لتحديات حقوق الإنسان، كما يظهر ذلك بالإطار القانوني الذي يتم وضعه تدريجياً وبالتحسينات المؤسسية الأخيرة.
独立专家认为,布基纳法索政府清楚显示了应对人权挑战的决心,见之于不断改进的法律框架和最近的体制改革。 - تعلِّق حكومة بوركينا فاسو أهمية كبيرة على تنفيذ قراري مجلس الأمن 1718 (2006) و 1874 (2009) بشأن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
布基纳法索政府极为重视执行安全理事会关于朝鲜民主主义人民共和国的第1718(2006)和1874(2009)号决议。 - تتضمن هذه الوثيقة إجابات وزارة تعزيز حقوق الإنسان في حكومة بوركينا فاسو على الاستبيان الموجه إلى الدول الأعضاء بشأن توصيات المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في دورته الثامنة.
本文件载有布基纳法索政府促进人权部对发给会员国的调查表的答复,调查表内容涉及论坛第八届会议的各项建议。 - والنهج الراهن لدعم الميزانية، الذي يمكّن حكومة بوركينا فاسو من انتهاج سياسات وضعتها هي نفسها ونجحت مع الجهات الفنية والمالية الشريكة لها، يُعتبر نهجا جيدا.
与布基纳法索的技术和金融伙伴共同制定的现有预算支助办法,使布基纳法索政府得以实施本身的政策,因此被视为良好的办法。
更多例句: 上一页