حقوق قانونية造句
例句与造句
- وفي حال آلت تلك التدابير إلى وضع حقوق قانونية محددة أو إعادة تعريف الحقوق القائمة وكانت تلك الحقوق محل إنكار أو تدخل (أوهناك ما يهدد بوقوع ذلك)، يمكن اللجوء إلى وسائل الانتصاف لدى المحاكم بتحريك الإجراءات العادية المتبعة في المنازعات المدنية أو بفرض عقوبات جنائية في بعض الحالات.
凡是在采取上述步骤之后确立或规定的具体法定权利遭到剥夺或干涉(或者即有可能采取此种行动)的,法院将通过普通民事诉讼程序,或在某些情况下通过下令实施刑事制裁来提供补救办法。 - 63- وقالت منظمة " كيلين " ، كينيا، إنه على الرغم من أن المرأة لها حقوق قانونية في الملكية فإن تلك الحقوق نادراً ما يتمّ إعمالها بسبب نظام قائم على سلطة الأب وتؤدي إلى تبعية اقتصادية بالنسبة للمرأة تجاه الرجل أو الحرمان من الإرث.
肯尼亚艾滋病毒和艾滋病法律和伦理问题网(法律和伦理问题网)表示,尽管肯尼亚妇女有拥有财产的法定权利,但由于父权制度,这些权利很少得到支持,这导致妇女对男子的经济依赖或失去继承权。 - وعندما تسفر هذه التشريعات الجديدة أو المعدِّلة عن إنشاء أو تحديد حقوق قانونية معينة ثم تنكر هذه الحقوق أو يتم التدخل فيها (أو يهدد بذلك)، يتاح الجبر في المحاكم بواسطة إجراءات التقاضي المدني العادية، أو في الحالات المناسبة، بواسطة جزاءات جنائية.
凡是在颁布上述新立法或修改有关立法之后确立或界定的具体法定权利遭到剥夺或干涉(或者有可能遭到剥夺或进一步)的,法院将通过普通民事诉讼程序,或在恰当情况下通过下令实施刑事制裁来提供补救办法。 - وأضاف أن موقف بلاده إزاء تنفيذها يقوم على عدة أسس منها أن برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية لم ينشئ أي حقوق قانونية دولية، بما في ذلك أي حق في الإجهاض، ولم ينشئ أي واجبات ملزمة قانونا للدول بموجب القانون الدولي.
他还说,美国对《国际人口与发展会议行动纲领》执行的立场视下列几项理解而定,即:《行动纲领》并没有产生任何新的国际法律权利,包括堕胎权利,也没有产生任何根据国际法对各国具有法律约束力的义务。 - وأضاف أنه وفقاً للقانون السلفادوري، يمكن المحاكمة على الجرائم التي يرتكبها رعايا سلفادوريون على الإقليم الوطني، والمحاكمة أيضاً على جرائم تُرتكب داخل ولاية قضائية أخرى، استناداً إلى مبادئ الاختصاص الإقليمي والجنسية والعالمية، عندما يؤدي ارتكاب هذه الجرائم إلى إعاقة ممارسة حقوق قانونية دولية تخضع للحماية، أو يتضمن انتهاكاً خطيراً لحقوق الإنسان.
萨尔瓦多法律规定,萨尔瓦多国民在本国领土上犯下的罪行以及在其他司法管辖范围犯下的罪行,如果侵犯了受国际保护的合法权利或严重侵犯人权,可以根据属地、国籍和普遍性原则进行审判。
更多例句: 上一页