جمهورية بنن造句
例句与造句
- 13- ينظم القانون رقم 90-32 بشأن دستور جمهورية بنن بصفة عامة المبادئ الرئيسية التي تحكم حقوق الإنسان ككل سواء أكانت حقوق الجيل الأول أم حقوق الجيل الثاني أم حقوق الجيل الثالث.
贝宁《宪法》第90-32号条例归纳了有关人权的所有重要原则,包括第一代、第二代和第三代。 - قررت حكومة جمهورية بنن ترشيح السيد لامبرت دا كنجي لعضوية لجنة الميزانية والشؤون المالية التابعة لجمعية الدول الأطراف في النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية. بيان المؤهلات
贝宁共和国政府决定提名郎贝尔·达赫·金德吉先生为国际刑事法院规约缔约国大会预算和财务委员会成员候选人。 - وفي السياق ذاته، تود جمهورية بنن إعادة تأكيد دعمها لترشيح البرازيل، وألمانيا، والهند، واليابان، لمقاعد دائمة في المجلس، مما يعبر عن رغبة تلك الدول الأكيدة في الاضطلاع بالمسؤوليات التي تتماشى مع مركزها كدول كبرى.
本着同样的精神,贝宁共和国重申它支持巴西、德国、印度和日本争取担任安全理事会常任理事国。 - نعرب عن ترحيبنا بعرض حكومة جمهورية بنن استضافة المكتب الرئيسي " للمرصد الدولي لتحويلات المهاجرين لصالح أقل البلدان نموا " ؛
14. 赞赏贝宁共和国政府表示愿意让 " 最不发达国家国际侨汇观察所 " 总部设在贝宁; - واعترافا من رئيس جمهورية بنن بأن التقدم في مجال حقوق الإنسان يتوقف على التنمية الاقتصادية، قرر أن يبدأ " ثورة اقتصادية " .
贝宁总统认识到在人权领域的进展取决于经济的发展,因此决定开展 " 经济变革 " 。
更多例句: 上一页