جريء造句
例句与造句
- ودعما لهذه الأولويات، تتطلع أفريقيا إلى إطار برامج عالمي جريء لعشر سنوات يكون مصحوبا بوسائل تنفيذ محددة لدعم الإجراءات الإقليمية والوطنية والمحلية.
非洲期待着一个具有支助区域、国家和地方行动的具体执行手段及富有勇闯精神的全球10年期方案框架来支持这些优先事项。 - ولجعل التعاون المتعدد الأطراف مستداما وقادرا، فإننا نحتاج إلى إصلاح جريء وشامل في الأمم المتحدة لكي تتمكن من التصدي للتحديات التي نواجهها.
要使这种多边合作可以持续和具有效能,我们就需要对联合国进行大胆和全面的改革,皆因它勇敢地面对我们今天所面临的挑战。 - ومن أجل التعجيل بتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية، التزم مجلس الرؤساء التنفيذيين باتخاذ نهج جريء لحل المشاكل وتقديم الدعم على وجه السرعة وبصورة متسقة إلى البلدان فيما تبذله من جهود لتحقيق نتائج ملموسة.
为了加速实现千年发展目标,首协会决心采取大胆的解决问题办法,紧急、团结一致支持各国努力取得实效。 - والتهديد المتزايد بالتمزق السياسي واﻻجتماعي واﻻقتصادي الذي تسببه الكوارث الطبيعية والتكنولوجية يتطلب من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة اتخاذ إجراء جريء في هذا الصدد. ــ ــ ــ ــ ــ
由自然灾害和技术灾害引发政治、社会和经济崩溃的威胁与日俱增,这要求联合国所有会员国必须对之采取果断的行动。 - الذي قدمه ممثلو وفود كثيرة تكلموا قبلنا - بالقيام بإصلاح جريء وشامل لمنظومة الأمم المتحدة.
普洛伊格先生(德国)(以英语发言):我们要对 -- -- 我们前面发言的许多代表团代表发出的 -- -- 要求大胆全面改革联合国系统的呼吁表示赞同。
更多例句: 上一页