جبال النوبة造句
例句与造句
- 308- وحالات الاختفاء البالغ عددها 267 المبلغ عنها يتعلق معظمها ب249 قروياً، يدعى أنهم اختطفوا من قرية تورور في جبال النوبة في عام 1995 على يد القوات المسلحة واقتيدوا إلى " مخيم سلام " تابع للحكومة.
以往报告的267起失踪案件中,大多数涉及249名村民,这些村民据称都是1995年从努巴山托罗村被武装部队的人员绑架走并被带到政府控制的一个 " 和平营 " 的。 - ويعيش النازحون، الذين خلفتهم الحروب والنزاعات أساسا، ولا سيما في منطقة دارفور وفي ولاية النيل الأزرق، في المخيمات بصفة عامة (في دارفور)، في حين يعيش البعض الآخر إما في المستوطنات العشوائية (في الخرطوم) أو غير مرئيين للعالم الخارجي (في جبال النوبة والنيل الأزرق).
特别是在达尔富尔区域和青尼罗州,作为战争和冲突产物的境内流离失所者大多在营地生活(达尔富尔),而其他一些人则生活在棚户区(喀土穆),或不为外部世界所见(努巴山脉和青尼罗州)。 - جاء التوقيع الأخير على البروتوكولات المتعلقة بتقاسم السلطة، وبمناطق جبال النوبة وجنوب النيل الأزرق وأبيي، ليمنح الشعب السوداني، بل وبالفعل المنطقة بأكملها، الأمل في أنه يمكن الآن وضع نهاية أكيدة للحرب الوخيمة التي جعلت حياة ملايين من السودانيين مؤلمة لفترة تزيد عن عشرين سنة.
最近签署的关于权力分享、努巴山脉和青尼罗河南部地区及阿卜耶伊等问题的议定书给苏丹人民、实际上是给整个区域带来了希望,如今终于可以结束这场折磨着数以百万计苏丹人民生活20多年的可怕战争。 - وإذ ترحب بقرار حكومة السودان إتاحة فرص الوصول إلى جبال النوبة وبالجهود المبذولة مؤخرا من أجل تنفيذه، وإذ تلاحظ في هذا الصدد نتائج البعثة المشتركة بين الوكالات لتقدير الاحتياجات، التي اضطلعت بها الأمم المتحدة، وإذ تهيب بجميع الأطراف مواصلة تعاونها مع الأمم المتحدة لتلبية الاحتياجات التي جرى تحديدها في ذلك التقدير،
欢迎苏丹政府决定提供进出努巴山区的便利和最近努力执行这项决定,并在这方面注意到联合国从事的机构间需要评价团的调查结果,吁请所有各方继续同联合国合作以满足这项评价所查明的需要,
更多例句: 上一页