ثوابت造句
例句与造句
- 75- تعبر ثوابت الثقافة التقليدية العراقية عن مجموعة من الآليات المتمثلة بسلوك المرأة وبالقيم والتقاليد الموروثة التي تعتبر أن (الشرف) يقف على قمة هرمها وهذا مناط بسلوك المرأة وتصرفاتها وفقاً للمفهوم التقليدي.
伊拉克传统文化中始终不变的是体现妇女行为中包含的一套机制以及传承下来的价值观和传统,其中将荣誉视为至高无上。 - ويؤيد وفدها عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ٢٠٠١ للنظر في المنجزات التي تحققت ووضع ثوابت جديدة يسترشد بها المجتمع الدولي فيما يقوم به من أعمال لفائدة الطفل في القرن القادم.
墨西哥代表团支持2001年召开大会特别会议,审议已取得的成就,并设立新的参数指导国际社会在下个世纪为儿童开展工作。 - وتلزم الإدارة العليا بكاملها بمواصلة إبداء الفعالية والكفاءة في الاستجابة للاحتياجات الإنمائية الواردة في الأطر التي اتفق عليها مع البلدان التي تنفذ فيها البرامج وداخل ثوابت السياسة العامة للمجلس التنفيذي.
所有的高级管理人员都已承诺要追求效率和效能以响应与各方案国家商定的框架内列出的并属于执行局政策参数范畴之内的各种发展需要。 - وقالت إن استخدام المحاكمات لاكتساب نوع من الشرعية، والاعتقال التعسفي للمعارضين الصحراويين وتعريضهم للاختفاء القسري وللتعذيب، كل ذلك يشكل ثوابت في تعامل المغرب مع سكان الصحراء الغربية الأصليين.
利用审判来披上合法的外衣,对撒哈拉对抗者施以任意拘留、强迫失踪和酷刑 -- -- 所有这些都是摩洛哥对待西撒哈拉土着居民的惯用手法。 - وكان ضمن ثوابت الخطط والبرامج المحددة لهذه الحرب القذرة التي تُشن ضد كوبا اتخاذ إجراءات تهدف إلى تهيئة الظروف المؤدية إلى حدوث المجاعة وانتشار الأمراض، ومن ثم إلى تقويض الدعم الشعبي الذي تحظى به الثورة الكوبية.
在对古巴进行的肮脏战争中,美国通过具体的计划和方案,不断以各种行动设法制造导致饥荒和疾病的条件,以破坏人民对古巴革命的支持。
更多例句: 上一页