توصّل造句
例句与造句
- ففي هذا البلد، وحسب المعلومات التي توصّل بها الفريق، كانت المحاكم عادة تضع النساء والأطفال ضحايا العنف رهن الاحتجاز.
在孟加拉国,根据工作组获得的资料,法院的惯例做法是对遭受暴力迫害的妇女儿童予以拘留。 - وإن توصّل السلطات في هولندا وصاحبة البلاغ إلى استنتاجات مختلفة منها لا يعني أن السلطات لم تدرجها في تقييمها.
荷兰主管部门和提交人从中得出不同结论并不意味着主管部门在他们的评估中未将其考虑在内。 - وتنقسم كل مهمة إلى عدد من البرامج الفرعية وتتحمل إدارات مكتبي المسؤولية عن تحديد وتنفيذ الخطوات التي توصّل إلى تحقيق كل هدف.
每项任务分为几个次级方案,我的办事处的各部门负责制定和执行实现每一个目标的步骤。 - وعلى الممثل الخاص للأمين العام أن يبلغ الأمين العام بما توصّل إليه من استنتاجات، ويتولى هذا الأخير نقلها إلى مجلس الأمن ليستعرضها.
秘书长特别代表将就审查结果向秘书长提出报告,而秘书长再将其评估提交安全理事会审议。 - وكانت النتائج الملموسة التي توصّل إليها المؤتمر الاستعراضي الثالث مشجعة، وأثبتت إمكانية تكييف الاتفاقية وفقاً لتطورات الأسلحة وكذلك للنزاعات.
第三次审查会议取得的明显成果令人鼓舞;这些成果表明,《公约》能够适应武器和冲突的发展变化。
更多例句: 上一页