توأمة造句
例句与造句
- وسيعمل موظفو الخدمة المدنية بالهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية في الوزارات بالاقتران مع الموظفين الرسميين في جنوب السودان، في إطار تدابير توأمة بين الطرفين، وذلك لضمان نقل المهارات وتنمية القدرات على المدى المتوسط.
伊加特公务员将加入政府各部门,并与苏丹南方官员一道确保中期技能转让和能力发展。 - ورؤى أن دعم مؤسسات البلدان النامية يكتسي أهمية مع ورود رد واحد يقترح توأمة المؤسسات في البلدان المتقدمة والنامية.
据认为,对发展中国家的机构提供支持十分重要;一项回复意见同时还建议在发展中国家和发达国家的机构之间建立姐妹关系。 - وهذه أول عملية توأمة بين المحميات تهدف إلى حماية أحد أنواع الثدييات البحرية المهاجرة المهددة بالانقراض المتمثلة بالحيتان المحدَّبة في طرفي مرتعيها اللذين تفصل بينهما آلاف الكيلومترات().
这是第一个在相隔几千公里的洄游范围两端以保护濒危洄游海洋哺乳动物物种座头鲸种群为目的的姐妹保护区。 - ويمكن توأمة هذا المعهد مع المعهد الدولي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان التابع للسوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والموجود في مقر المدرسة العليا للميكانيكا البحرية بالأرجنتين ( " ESMA " ).
该学院可与在海洋工程高级学院地址(阿根廷)设立的南方共同市场国际人权教育学院结为友好学校。 - 85- وبعض الهيئات الأعضاء في الاتحاد مستعدة أيضا لإقامة توأمة مع هيئات مهنية أخرى أو توجيهها لمساعدتها على وضع النظم من أجل الوفاء بالقواعد الدولية.
国际会计师联合会的一些成员机构还准备与其它专业机构结对或向其提供辅导,以协助这些机构构建符合国际规范的系统。
更多例句: 上一页