تمييع造句
例句与造句
- وقد تؤدي الاقتراحات بنقل بعض بنود جدول أعمال اللجنة إلى جداول أعمال هيئات أخرى تتناول فئات معينة من الحقوق (اللجنة المعنية بمركز المرأة، والمحفل الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين) إلى تمييع كامل لجدول أعمال اللجنة.
将委员会议程上的某些项目安排给其他处理某类权利问题的机构(妇女地位委员会、土着问题常设论坛),这方面的建议可能会全面削弱委员会的议程。 - وعلى النقيض من المواضيع الأخرى المحددة جدا التي ناقشناها في الماضي والتي تثير ردود فعل محددة تقريبا، فقد اقترحت المملكة المتحدة علينا في هذه المناسبة موضوعا أكثر عمومية، ينطوي على خطر تمييع أي رسالة نرغب في إرسالها.
同我们以往所讨论的内容非常具体、多少能够引起明确反应的其他议题不同,联合王国这次提出的一个较笼统的议题,有淡化我们可能希望传递的任何信息的风险。 - أما الآن وبعد عشرين سنة من اعتماد منهاج عمل بيجين، فإن أهداف ذلك المنهاج لم تتحقق، ليس هذا فحسب، بل إن المرأة تعرضت إلى مزيد من تمييع الدول لحقوقها الأساسية وللتدابير الرئيسية اللازمة لمعالجة الحواجز والتحديات التي لا تزال تواجهها.
二十年过去,《北京行动纲要》的目标依然未能实现,各会员国妇女的基本权利甚至被进一步削弱,也未采取关键行动消除妇女依旧面临的各种障碍和挑战。 - التي أطلقت عليها تسمية الشعب الجديد - تهدف إلى تمييع نفوذ العناصر المعتبرة مناهضة للثورة وإلى تعزيز خطة الحكومة الرامية إلى تشكيل مجتمع قائم بصورة أولية على أساس الزراعة في إطار الجماعات المحلية.
迁空城镇人口(称为 " 新人 " )的目的是削弱被视为反革命分子的力量,进一步执行政府的计划,即建立主要以村社农业为基础的社会。 - وفي هذا الصدد، شددتُ على أهمية استخدام الأطر القانونية لضمان احترام حقوق المرأة وحمايتها وإعمالها، وعلى إحباط جميع المحاولات الرامية إلى تمييع حقوق المرأة، ولا سيما الحقوق الجنسية والإنجابية المسلم بها دولياً.
在这方面,我一再指出了使用法律框架来保证妇女权利得到尊重、保护与落实的重要性,以及有必要反对减损妇女权利,尤其是反对减损国际公认的性的权利和生殖权利的所有企图。
更多例句: 上一页