تمويل كامل造句
例句与造句
- وأبلِغت اللجنة بأن الأمانة العامة أشارت إلى اعتزامها طلب تمويل كامل لجزء المشروع المتعلق باقتراح تشييد مبنى المكاتب الجديد، الأمر والذي كان البلد المضيف قد أفاد بأنه سيتعين البت في مسألة تقديم هذا القرض من أجل التشييد المقرر للمبنى الجديد خلال المفاوضات مع الأمانة العامة.
行预咨委会获悉,秘书处已打算请求东道国为拟建新办公楼项目的一部分全额供资,东道国表示,将在与秘书处谈判的过程中决定是否将为计划建造一栋新楼提供此类贷款。 - يتخذ مؤتمر الأطراف في اجتماعه الأول قراراً بشأن [السياسات والإجراءات العامة،] قائمة إشارية لفئات الأنشطة التي ستتلقى الدعم والتمويل من الآلية، بما فيها الأنشطة التي قد تكون مؤهلة للحصول على تمويل كامل أو متصاعد وفقاً للمتفق عليه، وجدول زمني لتخصيص الأموال لأنشطة محددة.
缔约方大会应在其第一次会议上决定[总体政策与程序、]可从该机制获得支持和资金的活动类别指示性清单,包括哪些活动将有权按照约定获得全额或增量资金,以及为具体活动划拨资金的时间表。 - (هـ) يحث الحكومات على تمويل كامل ميزانية الصندوق العام للأونروا لفترة السنتين 2012-2013، حتى يتسنى الحفاظ على القيمة الحقيقية للتبرعات المقدمة إلى الوكالة ولكي لا يؤدي دعم الجهات المانحة للمشاريع ذات الصلة بالطوارئ والمشاريع الخاصة، بأي حال، إلى خفض التبرعات في الصندوق العام؛
(e) 敦促各国政府为工程处2012-2013两年期普通基金提供足额经费,以确保维持对工程处捐款的实际价值,并在对紧急项目或特别项目提供捐助时,不会以任何方式减少对普通基金的捐款; - (ز) يحث الحكومات على تمويل كامل ميزانية الصندوق العام للأونروا لفترة السنتين 2014-2015، حتى يتسنى الحفاظ على القيمة الحقيقية للتبرعات المقدمة إلى الوكالة ولكي لا يؤدي دعم الجهات المانحة للمشاريع ذات الصلة بالطوارئ والمشاريع الخاصة، بأي حال، إلى خفض التبرعات المقدمة للصندوق العام؛
(g) 敦促各国政府为工程处2014-2015两年期普通基金提供足额经费,以确保维持对工程处捐款的实际价值,并在对紧急项目或特别项目提供捐助时,不会以任何方式减少对普通基金的捐款; - (هـ) يحث الحكومات على تمويل كامل ميزانية الوكالة لفترة السنتين 2012-2013، بحيث تبقى القيمة الحقيقية للتبرعات المقدمة إلى الوكالة ثابتة، والعمل على ألا يؤدي الدعم الذي تقدمه الجهات المانحة إلى برامج الطوارئ أو البرامج الخاصة، في أي حال من الأحوال، إلى خفض التبرعات المقدمة إلى الصندوق العام؛
(e) 敦促各国政府为工程处2012-2013两年期预算提供足额经费,以确保对工程处捐助的实际价值得到维持,在向针对紧急方案或特别方案提供捐助时,不会以任何方式减少对普通基金的捐款;
更多例句: 上一页