تعداد سكاني造句
例句与造句
- 18- وتلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف تعتزم تنظيم تعداد سكاني جديد في عام 2010 سيتضمن أسئلة متعلقة بتحديد الهوية الذاتية وموجهة بالخصوص إلى سكان الأرجنتين الأصليين والمنحدرين من أصل أفريقي.
委员会满意地注意到缔约国将于2010年进行新的人口普查,此次普查将包含自我认同的问题,特别是对于土着人口和非洲裔人士。 - وكان هناك مقترح يدعو إلى إجراء تعداد سكاني في الإقليم الحدودي تومبيس في بيرو بغية وضع خط أساس للإعاقة. ويمكن استنساخ هذا المشروع التجريبي في مناطق أخرى من البلد.
会上提议在秘鲁通贝斯的边境地区进行普查,以帮助订立一条残疾问题基准线,将这一举措作为一项试点方案,逐步推广至秘鲁其他地区。 - وفي عام 2014، سيجرى تعداد سكاني في ميانمار للمرة الأولى منذ 30 عاماً، الأمر الذي سيكون له آثار بعيدة المدى في مساعدة الحكومة على وضع سياسات سليمة للتنمية، وفي توفير المعلومات للمعونة والاستثمار الدوليين.
2014年缅甸举行30年首次人口普查,将产生深远的影响,有助于政府拟订健全的发展政策,为国际援助和投资提供参考。 - وطلب الحصول على المساعدة التقنية ذات الصلة لتمكين بلده من إجراء تعداد سكاني لتحديد عدد الأشخاص ذوي الإعاقة في البلاد ولإصدار وثائق لهم من شأنها أن تمكنهم من الحصول على استحقاقاتهم.
他请求得到相关的技术援助,以使塞内加尔能够进行一次普查,确定该国残疾人的数量,并为他们印发可以使其得到应享权利的文件。 - والهند موطن 380 مليون طفل، وهو أكبر تعداد سكاني للأطفال في العالم، وتؤكد حكومتي مجددا التزامها بالحقوق، والحماية والتنمية، الكاملة لكل طفل في بلدنا.
印度有38 000万儿童,是世界上儿童人口最多的国家,我国政府重申,它决心保障我国每个儿童的权利,保护每个儿童,促进每个儿童的全面发展。
更多例句: 上一页