تعبئ造句
例句与造句
- وتحقيقاً لتلك الغاية، ينبغي أن تعبئ البلدان النامية المزيد من مواردها المحلية بتوسيع نطاق قاعدتها الضريبية، ومكافحة الفساد، وزيادة الشفافية والمساءلة.
为此,发展中国家应扩大其税收基础、打击腐败并增强透明度和问责制,以筹集更多的本国资源。 - وقد أبلغنا للتو بأن الحركات الاجتماعية تعبئ نفسها بحكمة وتسعى إلى السلام، وتطالب بمعايير جديدة لضمان المساواة لجميع البوليفيين.
我们刚刚知道,社会运动正在明智地调动起来,寻求和平,要求采用新标准,确保玻利维亚人人人平等。 - وينبغي للدول الأعضاء أن تعبئ جهودها لمعالجة مشاكل تدهور البيئة، والنقص في الموارد المائية ومياه الشرب، وتدهور الظروف البيئية في المدن والمناطق الصناعية.
各会员国应该汇集力量,解决环境退化、水资源和饮水缺乏以及城市与工业区环境状况恶化的问题。 - ومن الضروري أن يجدد المجتمع الدولي التزامه بهذه القيم، لا سيما وأن الصراعات اليوم كثيرا ما تعبئ بدهاء الأهداف الثقافية والهويات الدينية.
国际社会必须重新致力于这些价值观,尤其是因为当今的冲突经常、阴险地利用文化目标和宗教身份。 - ولهذه اﻷسباب كلها، يلزم أن تكون معدﻻت النمو في أفريقيا أعلى بكثير مما هي عليه حاليا، وﻻ بد من ثم أن تعبئ أفريقيا موارد إضافية محلية وخارجية.
基于以上原因,非洲的增长率必须持续高于目前的水平,非洲因此需要调动额外的内外资金。
更多例句: 上一页