تراث الشعوب造句
例句与造句
- ولدى قيام المنظمة بحماية تراث الشعوب في جميع أنحاء العالم، تعهدت بالإبقاء على طابع الهويات الفريد والمكتمل والخلاق والمشارك.
因此,在保护世界各国人民遗产方面,本组织作出了保持特征的独特性、完整性、创造性和参与性的承诺。 - وحاليا يقوم الفريق العامل المعني بقضايا الشعوب الأصلية بوضع مبادئ توجيهية تتعلق بحماية تراث الشعوب الأصلية واستخدامه، بما يشمل معارفها التقليدية.
土着人问题工作组目前正在制订关于保护和使用包括土着人传统知识在内的土着人世袭财产的指导原则。 - 46- وأكد المشاركون من الشعوب الأصلية تصميمهم على العمل معاً على حمل الأمم المتحدة على المبادرة إلى اعتماد المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية.
土着与会者强调,他们决心共同努力,争取联合国早日通过关于保护土着人民遗产的原则和准则。 - ٢- ترجو من المقررة الخاصة أن تواصل تبادل المعلومات مع الحكومات، والشعوب اﻷصلية، وجميع أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة، بشأن تراث الشعوب اﻷصلية؛
请特别报告员继续同各国政府、土着人民和联合国系统内从事有关土着人民遗产工作的所有部门进行交流; - 38- ينبغي للأنشطة التجارية والصناعية الامتناع عن توظيف أحد من أجل اكتساب المعارف التقليدية أو غيرها من تراث الشعوب الأصلية وتسجيلها على نحو مخل بهذه المبادئ التوجيهية.
工商界应力行克制,不违反这些准则雇用任何人以获得和记录土着人民的传统知识或其他遗产。
更多例句: 上一页