تحويلي造句
例句与造句
- ومن حيث قدرة المؤشر 3 -3، المتعلق بالتمثيل البرلماني للمرأة، على إحداث تغيير تحويلي في مشاركة المرأة وتأثيرها في الحياة العامة والسياسية، فقد كان هذا المؤشر مفيدا في أنه يعطي صورة عن معدل الزيادة في السياسة الوطنية في هذا الصدد.
在促进妇女参与和影响公共生活和政治生活的脱胎换骨的变革方面,关于妇女在议会中任职情况的指标3.3有所助益,能够说明参与国家政治事务的人数的增长率如何。 - ويظل عرض القيمة من جانب الصندوق على ما هو عليه، وهو استخدام رأس ماله الابتدائي ومساعدته التقنية من أجل حفز موارد إضافية (عامة وخاصة) يكون لها أثر تحويلي على الاقتصادات والمجتمعات والمؤسسات المحلية بما يجعلها أكثر شمولا وخضوعا للمساءلة وازدهارا.
资发基金的价值主张保持不变,即将其原始资本和技术援助用来利用对地方经济、社会和机构具有变革性影响的(公共和私营)更多资源,使这些资源更加包容、负责和可观。 - شركة " أوسكام " المساهمة الإيطالية (البائع) أبرمت عقدا مع شركة " برُميير ستيل سيرفيس " الماليزية (المشتري) بشأن شراء وتجميع وتسليم قطع متنوّعة من أجل مصنع تحويلي لإنتاج الحديد للأغراض الصناعية.
意大利公司Oscam S.p.A.(卖方)与马来西亚公司Premier Steel Service Sdn.Bhd.(买方)签订了一份购买、装配并交付为工业目的而制造钢铁的设备配件。 - وأعقب ذلك بقولهاسترسل قائلا إنه بالإضافة إلى إقامة شراكات استراتيجية مع طائفة واسعة من الأطراف لجهات المعنية، تشارك المفوضية مشاركة نشطة في وضع خطة البرنامج تحويلي وهي ملالتزمةت بالاضطلاع بمسؤولياتها في إطار النهج المجمع لدعما السكانلأعداد المشردين داخليا.
除与广泛的利益攸关方发展战略伙伴关系之外,难民署还积极参与制订 " 转换议程 " ,并承诺在支持境内流离失所者方面根据群组方式承担职责。 - وحثت الدول على مواجهة التحديات الحاسمة المتبقية من خلال الأخذ بنهج تحويلي وشامل، ودعت إلى إدراج المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة وحقوق الإنسان للنساء والفتيات كهدف قائم بذاته وإدماجه بواسطة غايات ومؤشرات تُدرج في جميع الأهداف المتوخاة من أي إطار تنمية جديد.
委员会敦促各国采取变革性的综合办法,解决其余的关键难题,并要求将性别平等、增强妇女权力、实现妇女和女童人权单列为一项目标,以具体目标和指标的形式将其纳入任何新发展框架的所有目标中。
更多例句: 上一页