تحرف造句
例句与造句
- وأشار إلى أن الإنفاق في إطار حزمة من الحوافز الشاملة لمعالجة الأزمة, يتركز حاليا في البلدان المتقدمة، التي يمكن أن تحرف توزيع الدخل العالمي بشكل أكبر، وشدد على أن من الضروري نقل الموارد إلى البلدان الأشد احتياجا.
他指出,化解危机的全球一揽子刺激方案的支出目前主要集中在发达国家,这会进一步使全球收入分配失衡。 他还强调,将资源转移到最需要的国家是至关重要的。 - ٩-٢ وتجادل الدولة الطرف بأنه، إذا ما تدخل طرف ثالث في منازعة عمالية إلى درجة قيام الطرف الثالث فعﻻ بتوحيد قرارات العمال أو بتحريضهم على اتخاذ قرارات معينة أو بعرقتلها، فإن هذه المنازعة تحرف صوب غايات وأهداف أخرى.
2 所涉缔约国认为,如果第三方干涉(一起)劳资纠纷,并实际上进而操纵、煽动或阻挠了工人的决定,那么这起劳资纠纷的真实情况就会被歪曲,并被引向其它的目的。 - ومع ذلك، لا تزال هناك عوامل يمكنها أن تحرف مسيرة التقدم، بما في ذلك الفوارق الاقتصادية والاختلالات في حيازة الأراضي، وارتفاع مستويات البطالة في صفوف الشباب والإحباط المتزايد فيما بين السكان الذين تحدوهم آمال كبيرة في الانتفاع بفوائد السلام.
然而,仍然存在一些可能阻碍进展的因素。 它们包括存在经济差异、土地保有权上发生违规行为、青年人失业率居高不下以及对获得和平红利寄予厚望的人们挫折感加深。 - ٦٦- ومن خﻻل عملية التحقق يمكن لمتلقي رسالة موقّعة رقمياً أن يتأكد بدقة من أن التوقيع الرقمي توقيع وُضع بواسطة المفتاح الخاص للموقّع المناظر للمفتاح العام وأن الرسالة لم تحرف منذ أن وقعّت رقميا)١٦(.
在收到经数字式签字的电文后,接收者通过核查程序可精确地核查出该数字式签字是否属签字人用与公用钥码相吻合的个人钥码签署的,以及自经数字式签字之后电文是否始终未被改动过。 - ولوحظ أيضاً أن ثبوت الأسعار المكتشفة في بورصة معزز إلى حد أن هناك إطار تنظيمي صارم لمنع ممارسات التلاعب التي يمكن أن تحرف تشكيل الأسعار، ولكشفها واتخاذ خطوات ضدها.
人们还注意到,如果有一个健全的监管框架,能防止、确认并采取措施打击可扭曲价格形成的操作性做法,那么,在交易所 " 发现 " 的价格的准确性就能提高。
更多例句: 上一页