بيليم造句
例句与造句
- وذكر أن منطقة ميركوسوف قد اعتمدت في عام 1994 اتفاقية بيليم دو بارا دو بارا لمنع العنف ضد المرأة ومعاقبة مرتكبيه والقضاء عليه.
1994年,南美洲共同市场区域通过了《防止、惩罚和消除对妇女暴力的贝伦杜帕拉公约》,审议了有关侵害妇女暴力行为的约束性条约的模式。 - إضافة إلى ذلك، أجرت سورينام عملية تقييم لتشريعاتها وفقا لمتطلبات اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع العنف ضد المرأة والمعاقبة عليه واستئصاله (اتفاقية بيليم دو بارا) التي انضمت إليها كدولة طرف.
此外,苏里南根据它加入为缔约国的《美洲防止、惩罚和根除对妇女暴力行为公约》(《贝伦杜帕拉公约》)的规定对其立法进行评价。 - وإذ يعيدون التأكيد على قيمة التكامل الذي جرى اﻻعتراف به في الجمعية العامة المعقودة في بيليم دو بارا بوصفه وسيلة ﻹيجاد حقائق اقتصادية واجتماعية جديدة وأداة حاسمة للقضاء على حاﻻت الفقر المدقع في نصف الكرة الغربي؛
重申贝伦杜帕拉大会认识到一体化的重要性,它可作为创造新的经济和社会现实,以及彻底消灭西半球内赤贫情况的工具, - وقد أدى تصديق الأرجنتين على اتفاقية بيليم دوبارا إلى إلزامية تنفيذ أحكامها كما ساهم إدماجها في القانون المحلي في إيجاد إطار قانوني جديد لممارسة المرأة لحقوقها.
阿根廷批准了《贝伦杜帕条约》,因而已使其条款的执行成为强制性的;将这些条款纳入国内法为妇女行使她们的权利提供了一个新的法律框架。 - 28- وينسق مكتب قضايا الجنسين التابع لوزارة التنمية الاجتماعية والثقافة وقضايا الجنسين والإعلام الوفاء بالالتزامات المنبثقة عن اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة واتفاقية بيليم دو بارا.
履行《消除对妇女一切形式歧视公约》和《贝伦杜帕拉公约》的义务,这项工作由社区发展、文化、性别事务和信息部的性别事务局协调。
更多例句: 上一页