بواقعية造句
例句与造句
- تثني اللجنة على البعثة لقيامها باستخدام نسب تقوم على أساس التكاليف الحقيقية المجربة على صعيد البعثة، بحيث تخلت عن المعايير المؤسسية ووضعت بذلك ميزانية تتسم بواقعية أكبر وتتفادى تضخيم الميزانية. (الفقرة 25)
委员会赞扬特派团采用经过实际检验的真实费用标准,避免采用机构标准,提出了更符合实际的预算,避免了预算过多。 (第25段) - ونحن مقتنعون بأنه لو أمكن معالجة المشاكل المتبقية بواقعية وحكمة وتنازلات متبادلة، فليس هناك أدنى شك من أن شعب الصومال سيكون قادرا عما قريب على أن يلقي وراء ظهره الكابوس الذي يواجهه منذ 10 سنوات.
我们深信,如果以现实主义、智慧和相互和解来处理剩下的问题,毫无疑问索,马里人民将很快能够抛弃他们所面对的十年恶梦。 - ونحن على ثقة بأن دينامية رئيس هذه الدورة للجمعية العامة ستُلهم جميع الوفود بمعالجة المسألة بواقعية ومرونة، آخذة في الاعتبار أن الحل القابل للبقاء هو الحل القائم على التسوية.
我们相信,大会本届会议主席的活力将激励各国代表团以现实和灵活的态度处理这个问题,同时铭记基于折衷的解决方案才是可行的解决方案。 - ونحن نعلق أهمية كبيرة على مؤتمر نزع السلاح ولكني أعتقد أنه ينبغي أن نرى بواقعية أنه قد يأتي وقت لا تكون فيه الدول والوفود على استعداد ببساطة لتقبل استمرار الجمود في هذه المؤسسة.
我们极为重视裁军谈判会议,但我认为,人们应当现实地看到,时至今天,各国和各国代表团或许再不能容忍本机构持久地陷入僵局。 - غير أنه يجب علينا، عند مواصلة مناقشاتنا العامة، أن نعمل أيضا، ويجب علينا أن نفعل ما يمكن انجازه بواقعية أي التفاوض على معاهدة لوقف انتاج المواد اﻻنشطارية استنادا إلى وﻻية عام ٥٩٩١ المتفق عليها.
但在我们继续一般讨论的同时我们也必须行动。 我们必须做有现实可能的事,即在1995年商定的职权的基础上谈判裂变材料禁产条约。
更多例句: 上一页