بلم造句
例句与造句
- وقامت اليونيسيف بلم شمل 36 صبيا من المرتبطين سابقا بالجماعات المسلحة بأسرهم في غاو وكيدال وموبتي وتمبكتو في عام 2014، من بينهم واحد خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
2014年,儿基会让36名以前与武装团体有关联的儿童同其在加奥、基达尔、莫普提和廷巴克图的家人团聚,其中包括在本报告所述期间有一名儿童与家人团聚。 - 108- ورغم ما تبذله الدولة الطرف من جهود، فإن اللجنة لا يزال يساورها القلق إزاء حالة غير المواطنين وملتمسي اللجوء في مراكز الاحتجاز ومناطق التجميع، وإزاء الفترات الزمنية التي يستغرقها تجهيز ملفات الطلبات المتعلقة بلم شمل أسر اللاجئين.
尽管缔约国已经做出努力,但是委员会还是对在收容中心和收容地区的外国人和寻求庇护者的状况以及在处理难民家庭团聚申请方面的延误表示关注。 - ليشتي وإندونيسيا فيما يتعلق بلم شمل الأسر التيمورية التي انفصلت أثناء النـزاع في عام 1999، فإنها تشجع كلتا الحكومتين على التعجيل بعملية إعادة الأطفال الذين ما زالوا مفصولين إلى أسرهم.
高级专员欢迎东帝汶政府与印度尼西亚政府密切合作以实现1999年冲突期间分离的东帝汶家庭实现团圆,同时鼓励两国政府加快依旧分离的儿童与其家人团圆的进程。 - 66- ومتى انقطعت علاقات الطفل بوالديه بسبب الهجرة (هجرة الوالدين دون الطفل أو الطفل دون الوالدين)، ينبغي مراعاة وحدة الأسرة عند تقييم مصالح الطفل الفضلى في القرارات المتعلقة بلم شمل الأسرة.
当儿童与父母的关系由于移徙被中断(造成家长身边无子女,或儿童身边无家长)时,在评判家庭团圆的决定时,要从维护家庭单位是否符合儿童的最大利益着眼考虑。 - ومن خلال العمل على الصعيدين الإقليمي والوطني، يقوم الصندوق بلم شتات المجموعات النسائية بغية تمكينها من وضع جدول أعمال مشترك؛ وهو يساعد على إدراج بعد جنساني في تنفيذ اتفاقات السلام؛ كما يساعد الصندوق في وضع جدول أعمال بشأن السلام على صعيد القاعدة الشعبية.
妇发基金在区域和国家开展工作,将不同的妇女团体聚在一起,使它们能拟订共同议程;帮助将性别层面纳入和平协定的执行中,并且协助拟订基层的和平议程。
更多例句: 上一页