بعثة التقييم المشتركة造句
例句与造句
- وطالب المانحون أيضا باستعراض آليات المعونة، بما في ذلك وضع أولويات وتقديرات تكلفة جديدة للمرحلة الثانية من بعثة التقييم المشتركة الأصلية
捐助者还要求审查援助机制,包括确定新的优先事项以及为原联合评估团的第二阶段工作进行成本核算 - القيام، بالتشاور مع السلطات المحلية، بإعداد وتنسيق استراتيجية للأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية على نطاق البلد كله لتنفيذ النتائج التي توصلت إليها بعثة التقييم المشتركة
与地方当局协商,为实施联合评估团的评估结果拟定和协调一项联合国和非政府组织全国战略 - كما أعرب الممثلون الأبخازيون عن تأييدهم بوجه عام لمقررات يالطا لعام 2001، ولتوصيات كل من بعثة التقييم المشتركة وبعثة التقييم الأمني.
阿布哈兹代表并表示在大体上赞成2001年的雅尔塔决定,以及共同评估特派团和安全评估特派团的建议。 - ' 3` إعادة الإعمار والتنمية فيما بعد النزاع، يشمل ذلك تنسيق كافة أشكال مشاركة الشركاء الدوليين والإقليميين في هذا الصدد، بما في ذلك بعثة التقييم المشتركة لدارفور؛
三. 冲突后重建和发展,以及协调包括达尔富尔联合评估团在内的国际和区域伙伴的所有参与活动; - واقتصر أساساً تنفيذ وثيقة الدوحة للسلام في دارفور على عمليات التحضير للحوار والتشاور على الصعيد الداخلي وعلى بعثة التقييم المشتركة لدارفور.
《促进达尔富尔和平多哈文件》的执行工作主要限于筹备达尔富尔内部对话和协商以及筹建达尔富尔联合评估团。
更多例句: 上一页
相关词汇
- "بعثة التقييم التقني"造句
- "بعثة التقييم الأمني"造句
- "بعثة التحقق من حقوق الإنسان"造句
- "بعثة التحقق من الامتثال"造句
- "بعثة التحقق في كوسوفو"造句
- "بعثة التقييم المشتركة بين الوكالات"造句
- "بعثة التقييم المشتركة لدارفور"造句
- "بعثة التنفيذ"造句
- "بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في كوت ديفوار"造句
- "بعثة الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا في ليبريا"造句