بشكل صارخ造句
例句与造句
- علاوة على ذلك، فإن الدمار الذي أحدثه الزلزال والتسونامي في اليابان مؤخراً يعيد للأذهان بشكل صارخ ما تتعرض له المنطقة من كوارث طبيعية.
此外,最近发生在日本的地震和海啸造成的严重破坏再一次凸显了本区域对自然灾害的脆弱性。 - وهو يستند إلى اتهامات متحيزة بشكل صارخ تعطي صورة مشوهة وغير دقيقة للواقع على الأرض، ومن ثم فهو ليس جديرا برد تفصيلي.
它是基于对实地现实情况的扭曲和不准确陈述,提出极具偏见的谴责,因而不值得予以详细回复。 - وكما قلتُ أمام هذا المجلس من قبل، ثمة قواعد تحكم السلوك أثناء الحرب، وتُنتَهك هذه القواعد بشكل صارخ كل يوم.
正如我以前对安理会说过的,约束战争行为的规则是存在的,但这些规则每天都遭到明目张胆的违反。 - ولاحظ المكتب أن ما تعتمده الكيانات التنظيمية من حيث التسميات ومستوى المناصب الإدارية يختلف بشكل صارخ عما لدى الكيانات المماثلة داخل الأمانة العامة للأمم المتحدة.
监督厅注意到,各组织实体的名称和管理员额的职等同联合国秘书处内可比的实体差别巨大。 - وعدا عن كونه أحادي الجانب بشكل صارخ ويفتقر إلى أساس واقعي، فإن هذه الوثيقة تقوض الثقة بين دول المنطقة بدلا من أن تعززها.
这份文件不仅明目张胆地一边倒、缺乏事实依据,而且还有损于而非加强该地区国家之间的信任。
更多例句: 上一页