بشكل ثنائي造句
例句与造句
- ونتيجة لذلك، وافقت حكومة اليابان على رفع بعض الجزاءات التي كانت قد فرضتها بشكل ثنائي على جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، شريطة أن تنشئ الحكومة لجنة تحقيق خاصة وأن يتم الشروع في عملية تحقيق.
因此,日本政府同意取消对朝鲜民主主义人民共和国施加的一些双边制裁,条件是该国政府建立特别调查委员会并启动调查进程。 - وتقوم كندا بشكل نشيط بدعم ما تبذله الوكالة من جهود ترمي إلى التحقق من مدى التزام إيران بعدم الانتشار النووي، كما أثارت ما لديها من شواغل مع إيران بشكل ثنائي في العديد من المناسبات.
加拿大积极支持原子能机构努力核查伊朗遵守核不扩散义务的情况,并在多个场合在双边基础上向伊朗方面表示对此问题的关切。 - ومن المعهود أن تتفق الحكومات بشكل ثنائي على خطوط السير التي تتم عليها الحركة، وكثيراً ما يشمل ذلك الحركة بين نقطة دخول وخروج محددة أو أكثر في بلد المنشأ ونقطة دخول وخروج أو أكثر في البلد الأجنبي.
一般而言,政府以双边方式议定所提供运输的航线,经常涉及到本国一至两个特定航道与外国的一个或多个航道之间的运输。 - وهو يقر بضرورة الحوار السلمي لدرء الصراعات، ويرحب بعمليات السلام التي بودر بها في مختلف المناطق لحل المنازعات عبر الوسائل السلمية، بشكل ثنائي أو من خلال الوساطة من أطراف ثالثة.
草案确认需要进行和平对话以避免冲突,并欢迎已经在各区域开始的旨在通过双边谈判或通过第三方调解来以和平方式解决争端的和平进程。 - وقال إن العراق حريص على التوصل بشكل ثنائي مع حكومة الكويت إلى حل للمسائل التي تقع في إطار الولاية المنصوص عليها في الفقرة 14 من قرار مجلس الأمن 1284 (1999).
他说,伊拉克渴望通过与科威特政府的双边合作,解决属于安全理事会第1284(1999)号决议第14段所述任务范围内的各种问题。
更多例句: 上一页