بريطانيين造句
例句与造句
- ومن حسن حظ أهلي المباشرين أننا كنا بريطانيين نعيش في بريطانيا، وأشعر الآن بالسعادة البالغة والفخر إذ أقف هنا اليوم ممثلاً للحكومة البريطانية، والبرلمان البريطاني، والدولة البريطانية، التي وقفت في وقت ما بمفردها في وجه النازيين.
我的直系家人则颇为幸运,因为我们是英国人,生活在英国,而且我现在非常荣幸和骄傲地在此代表曾孤身抗击纳粹的英国政府、英国议会和英国全国发言。 - وأشار في هذا السياق إلى قضيتي امبتون (Lampton) وويلتبانك (Wiltbank) (بشأن أربعة مواطنين أمريكيين طردوا من نيكاراغوا في عام 1894) وقضية بشأن أربعة مواطنين بريطانيين طردوا أيضا من نيكاراغوا().
加西亚·阿马多尔先生为此提到Lampton和Wiltbank两案(涉及1894年被驱逐出尼加拉瓜的两名美国公民)以及也被驱逐出尼加拉瓜的四名英国国民的案件。 - وأشار إلى أن حل النزاع على السيادة لا يتوقف على نتيجة " استفتاء " صوري لا يضيف شيئا، سألت فيه السلطات البريطانية مواطنين بريطانيين عما إذا كانوا يرغبون الاستمرار في كونهم بريطانيين.
主权争端不能由一个虚假和重言式的 " 公投 " 结果来解决,因为在此公投中,英国当局要求英国公民来表示其是否愿意继续为英国人。 - وأشار، في هذا السياق، إلى قضية لامبتن وويلتبانك (Lampton et Wiltbank) (مواطنا الولايات المتحدة اللذان طُردا من نيكاراغوا في عام 1894) وقضية أربعة رعايا بريطانيين طُردوا أيضاً من نيكاراغوا().
" 在这方面,他提及的是Lampton和Wiltbank两案(事关1894年被驱逐出尼加拉瓜的两名美国公民)和也被驱逐出尼加拉瓜的四名英国国民的案件。 - وبعد ذلك التقى بضباط بريطانيين وأمريكيين " حصلوا " عليه في النهاية مع محتجزين آخرين وأخذوه إلى باغرام، حيث تعرض لتعذيب شديد وللاعتداء الجنسي من قبل جنود أمريكيين.
后来,他见到了英国和美国官员,他们最终把他和其他一些被拘留者 " 买去 " ,并把他带到巴格拉姆,他在那里又遇到了美国军人的严重酷刑和性侵犯。
更多例句: 上一页