برنامج عمل القاهرة造句
例句与造句
- وجمع اﻻجتماع ما بين ٤٧ برلمانيا، يمثلون ٢٩ بلدا، من بينهم أعضاء في لجنة المعونة الخارجية واللجان اﻷخرى ذات الصلة، لمناقشة دورهم في تنفيذ برنامج عمل القاهرة الصادر عن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية)١(.
这次会议将代表29个国家,包括外国援助和有关委员会成员在内的47名议员聚集在一起,讨论他们在执行国际人口与发展会议开罗行动纲领方面的作用。 - وأكدت المشاورات أن تنفيذ برنامج عمل القاهرة قد أدرج في إطار حقوق اﻹنسان وأنه قد تحقق تقـدم ملحوظ في إدراج الشواغل الجنسانية في السياسـات والبرامج وفي بنــاء عﻻقات تشاركيــة مع عناصر المجتمع المدني.
这些协商证实,执行《开罗行动纲领》已被纳入人权框架,并在将性别观点纳入政策、计划方面及与民间社会各团体建立伙伴关系方面已取得了明显的进展。 - إن الهدف الإنمائي للألفية المتمثل في المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وكذلك برنامج عمل القاهرة والإجراءات الرئيسية المعتمدة في بيجين والقاهرة، قد أُخذت في الحسبان لدى تصميم أبعاد حقوق الإنسان لسياستنا الخارجية.
我们在制订我国外交政策的人权内容时,顾及了促进男女平等和赋予妇女权力的千年发展目标、以及《开罗行动纲领》和北京会议和开罗会议通过的重要行动。 - وفـي الختام أكــد العرض على أن هذه الأهداف تشكل نقطة انطلاق عملية لتنفيذ برنامج عمل القاهرة ومنهاج عمل بيجين، اللذين يتضمنا بدورهما آفاقا وأعمالا أساسية من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
最后,论文肯定道,千年发展目标是实施《开罗行动纲领》和《北京行动纲要》的切实出发点,而这两个纲领又包括了实现千年发展目标必不可少的视野和行动。 - خلال العقدين الماضيين، اكتسبت الصحة الجنسية والإنجابية والحق فيها، بما فيها صحة وحقوق الشباب، مزيداً من الاعتراف في منابر من قبيل برنامج عمل القاهرة ومنهاج عمل بيجين والأهداف الإنمائية للألفية.
过去二十年,性健康和生殖健康及权利,包括青年的性健康和生殖健康及权利,各种平台获得更多的确认,例如《开罗行动纲领》、《北京行动纲要》和《千年发展目标》。
更多例句: 上一页