براهين造句
例句与造句
- وهذا التقييم، الذي يستند إلى معلومات مقنعة مأخوذة من مصادر متنوعة عدة، يتضمن براهين قوية تثبت أن إيران لم تَفِ بالتزاماتها بموجب المادة الثانية وأنها في وضع عدم امتثال لواجباتها بموجب المعاهدة.
这一评估依据来源广泛的可靠资料,似乎表明伊朗违反了它按照第二条所做的承诺以及不履行根据《不扩散条约》所应履行的义务。 - ونظرا إلى أن الدعوة الفعالة تحتاج إلى قاعدة براهين قوية شجع الصندوق الحكومات على إيلاء اهتمام أكبر بالبيانات المصنفة حسب نوع الجنس وزاد الدعم المقدم من المانحين لإعطاء الأولوية لهذه الجهود.
有效的宣传需要一个坚实的证据基础,人口基金鼓励各国政府更加注意把资料按性别分类,并使捐助方更积极地支持把这些工作列为优先。 - استنادا إلى ما أُجري من مقابلات ومتابعات للدراسة الاستقصائية العالمية للموظفين، وما استقي من براهين من روايات الموظفين، يتضح وجود عدد كبير من الموظفين لا يزال يحجم عن الإبلاغ عن التصرفات المعيبة عندما يشك في حدوثها أو يشهد وقوعها.
根据面谈、全球工作人员调查的后续行动和传闻证据,相当一部分工作人员仍然不愿意报告所怀疑的或看到的不当行为。 - وكان طلب اﻹذن باستئناف الحكم والعقوبة يستند إلى عدم وجود براهين كافية تبرر اﻹدانة، ولكن محامية صاحب الرسالة اعترفت للمحكمة، في جلسة اﻻستئناف، بأنها لم تستطع العثور على أي أسباب لرفع اﻻستئناف.
申请准许对定罪和判刑提出上诉的理由是没有充分证据证明有罪,但在上诉审讯时,提交人的律师向法院承认没有找到证明上诉有道理的任何理由。 - وترى اللجنة أن الدولة الطرف لم تقدم، فيما يتعلق بهذه القضية، براهين على أن سلطاتها قد عالجت على الفور وبالقدر الكافي ادعاءات التعرض للتعذيب التي أوردها صاحب البلاغ، في سياق الإجراءات الجنائية المحلية وهذا البلاغ على حد سواء.
委员会认为,在本案的情况下,缔约国未能证明其主管当局的确处理了提交人在国内刑事诉讼和本来文中都及时并适当提出的酷刑指控。
更多例句: 上一页