بدون تعاون造句
例句与造句
- " من غير الممكن وضع تقرير كامل وشامل للأحداث الأخيرة في جنين، وكذلك في المدن الفلسطينية الأخرى، بدون تعاون تام من الجانبين والقيام بزيارة للمنطقة " .
" 如果没有当事双方的全力合作以及到实地的访问,不可能对杰宁和其他巴勒斯坦城市最近的事件获得完整、全面的报告。 - ومع ذلك، ورغم ما تبذله الدول من قصارى جهودها وما يقدمه جهاز اﻷمم المتحدة المعني بحقوق اﻹنسان، من مساعدات، فإن استمرار التقدم في تنفيذ هذه الحقوق اﻻقتصادية واﻻجتماعية والثقافية لن يتأتى بدون تعاون دولي أوسع.
但是,尽管各国尽其所能,联合国人权机构也提供援助,但是若无更广泛的国际合作,落实经济、社会和文化权利方面就不可能有持久的进展。 - وبالرغم من اعتماد برامج تكيف واسعة النطاق، فإن أغلب البلدان النامية ﻻ تستطيع مواصلة سياساتها وبرامجها اﻻقتصادية، وﻻ يحتمل أن تتمكن من وقف تردي اقتصاداتها وتعزيز اﻻنتعاش والنمو بدون تعاون دولي مطرد يمكن أن يطلق تدفقا من الموارد اﻹضافية.
尽管大多数发展中国家已采取了广泛的调整政策,仍然难以维持其经济政策及方案,如果没有持续的国际合作确保资金到位就很难制止经济滑坡、推动经济复苏和增长。 - وقد رفضت إسرائيل التعاون مع عديد من بعثات الأمم المتحدة لتقصي الحقائق، بما فيه بعثته التي أدت مهمتها بأمانة واحترافية قدر الإمكان، لكن بدون تعاون من جانب إسرائيل، ومن ثم افتقرت إلى التعرّف على طائفة كاملة من الأدلة في هذا الشأن.
以色列拒绝配合联合国进行的若干次调查,其中包括他的调查,这些调查尽可能以诚实和专业的方式进行,但没有以色列的配合,因此没有全方位地接触到相关的证据。 - ولن تتمكن المحكمة، بدون تعاون الدول الأطراف وغيرها في مجالات مثل حماية الشهود وإنفاذ الأحكام والأهم تنفيذ مذكرات الاعتقال المعلقة، من أن تقدم إلى العدالة المنتهكين الرئيسيين الذين ارتكبوا عمليات إبادة جماعية وجرائم حرب وجرائم ضد الإنسانية.
在保护证人、执行判决以及最重要的是执行尚未实施的逮捕令等领域,如果没有缔约国和其他各方的配合,国际刑院就不能将灭绝种族罪、战争罪和危害人类罪的主要犯罪绳之以法。
更多例句: 上一页