بدل المشقة造句
例句与造句
- (أ) إحداث تغيير في بدل المشقة القائم ليحصل بموجبه الموظفون المعيَّنون في مراكز عمل بدون اصطحاب الأسرة على مبلغ إضافي إقرارا بأنّ هذه الخدمة تمثل زيادة في مستوى المشقة المالية والنفسية، نظرا إلى الانفصال غير الطوعي عن الأسر والتكاليف الإضافية المرتبطة بهذه الخدمة؛
(a) 改变现有的艰苦条件津贴,被委派到不带家属工作地点的工作人员将领取额外的款项,以认可此种服务会增加经济和心理负担,这表现在被迫与家人分离和此种服务引起额外的费用; - وأُبلغت اللجنة أيضا بأنه يُدفع للموظفين المكلفين بمهام مؤقتة بدل إقامة يومي، بينما يُدفع أجر الموظفين الأربعة المعارين بالاستناد إلى التكاليف العامة للموظفين، مما ترتب عليه انخفاض التكاليف نتيجة لانخفاض تسوية مقر العمل في عنتيبي، وعدم دفع بدل المشقة والانتقال.
行预咨委会还获悉,临时派任人员享有每日生活津贴,而借调的4个工作人员则按一般人事费开支;因恩德培的工作地点差价调整数减少并且不用支付艰苦条件津贴和流动津贴,因此费用有所减少。 - (ب) بالنسبة لمستخدمي نهج العمليات الخاصة، الفرق بين ( ' 1`) المعدل المعمول به لبدل الإقامة للعمليات الخاصة زائدا بدل المشقة العادي في مكان الانتداب الإداري و ( ' 2`) بدل المشقة العادي زائدا عنصر المشقة الإضافي المطبق في مراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسر في مكان العمل.
b 对于特别业务办法使用者,差异在于㈠ 行政派任地点适用的特别业务生活津贴加上正常的艰苦条件津贴与㈡ 工作所在地正常的艰苦条件津贴加上不带家属艰苦条件因素额外津贴。 - (ب) بالنسبة لمستخدمي نهج العمليات الخاصة، الفرق بين ( ' 1`) المعدل المعمول به لبدل الإقامة للعمليات الخاصة زائدا بدل المشقة العادي في مكان الانتداب الإداري و ( ' 2`) بدل المشقة العادي زائدا عنصر المشقة الإضافي المطبق في مراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسر في مكان العمل.
b 对于特别业务办法使用者,差异在于㈠ 行政派任地点适用的特别业务生活津贴加上正常的艰苦条件津贴与㈡ 工作所在地正常的艰苦条件津贴加上不带家属艰苦条件因素额外津贴。 - ' 1` أن يجري تغيير قيمة بدل المشقة الحالي بحيث يتقاضى الموظفون المنتدبون إلى مراكز عمل لا يسمح فيها باصطحاب الأسر مبلغاً إضافياً، وذلك اعترافاً بأن هذه الخدمة تشكل درجة أعلى من المشقة المالية والنفسية من حيث الانفصال غير الطوعي عن الأسرة، والتكاليف الإضافية المتعلقة بهذه الخدمة؛
㈠ 变动目前的艰苦条件津贴,派往不带家属工作地点的工作人员可领取额外金额,作为因这种派任意味着与家人分开和费用增加,也即意味着经济和心理方面的艰苦程度加重而给予的补偿;
更多例句: 上一页