الهول造句
例句与造句
- تلاحظ مع الارتياح أنه قد جرى التوصل إلى حل مقبول من الطرفين في مسألة تمثال أبي الهول بوغازكوي من خلال اجتماعات ثنائية وبروح من التعاون؛
满意地注意到通过双边会谈并本着合作精神,为博阿兹柯伊狮身人面像问题找到了一个双方都能接受的解决办法; - إن الفجوة بين أغنى البلدان وأشدها فقرا قد اتسعت خلال السنوات القليلة الماضية إلى حد بلغ من الهول ما يستوجب اتخاذ إجراءات قوية وعاجلة لتفادي حدوث كارثة إنسانية واسعة النطاق.
最富有的国家和最贫穷的国家之间的差距近年来显着扩大,必须采取有力的紧急行动,避免人类大灾难。 - إذ تشير إلى طلب تركيا من ألمانيا إعادة تمثال أبي الهول الذي كان في بوغوسكوي والمعروض حاليا في متحف برلين،
促使文化财产送回原有国或归还非法占有财产政府间委员会,回顾土耳其要求归还目前在柏林博物馆展出的博阿兹柯伊狮身人面像, - ومع ذلك، فإننا ندرك تماما أن التعافي من كوارث بهذا الهول والنطاق يستغرق سنوات ويتطلب التزاما ودعما كبيرين وطويلي الأجل من المجتمع الدولي.
但是,我们深知,要从如此规模和如此严重的灾难中恢复过来,需要数年时间,也需要国际社会的大规模、长期投入和支助。 - وإذ تلاحظ مع الارتياح أنه قد جرى التوصل إلى حل مقبول من الطرفين في مسألة تمثال أبي الهول بوغازكوي من خلال مفاوضات ثنائية وبروح من الصداقة والتعاون،
满意地注意到通过双边会谈并本着友谊与合作精神,为博阿兹柯伊狮身人面像问题找到了双方都能接受的一个解决办法,
更多例句: 上一页