الهمة造句
例句与造句
- وعلى النقيض من ذلك، ما فتئت اليونيسيف منذ عام 1991تبدي مزيدا من الهمة وروح المبادرة في ريادة الجهود الإصلاحية في قطاع المساعدة الإنسانية.
对比之下,儿童基金会从1991年至今,在领导人道主义部门改革工作方面一直采取更坚定、更主动的作法。 - تميزت الفترة قيد الاستعراض بتنفيذ إصلاحات بعيدة المدى اضطلعت بها المحكمة الدولية من أجل النهوض بمزيد من الهمة بالولاية التي كلفت بها من جانب المجتمع الدولي.
六. 结论 280. 国际法庭在报告所述期间开展了意义深远的改革,以更快的完成国际社会交给它的任务。 - ورأى اﻷمناء أيضا أنه يلزم بذل المزيد من الهمة في اﻻستفادة من إمكانيات التمويل القائمة في أوساط المؤسسات والقطاع الخاص، كما أكدوا التزامهم باستكشاف هذه السبل الجديدة.
董事还认为,必须更积极地探讨争取基金会和私营部门的资助的可能性,董事强调致力探求这些新的渠道。 - ولذا فإن مجرد الاعتماد على خبرة المقاول الماضية مع منظومة الأمم المتحدة لا يكفي للوفاء بشرط بذل الهمة الكافية.
简单地依赖于承包商过去在联合国系统的工作经验,不足以达到 " 应有注意 " 的要求。 - ورغم أن البحر يفصل بيننا، فإن جسور الهمة والتسليم بالتحديات المشتركة التي تواجهنا، وفوائد النُهج المشتركة تُقربنا أكثر فأكثر بعضنا من بعض.
虽然我们被海洋分开,但我们的决心,对共同挑战的共识以及协同解决问题的利益,如座座桥梁把我们紧密地连在一起。
更多例句: 上一页