النزهة造句
例句与造句
- وأثناء الفترة نفسها، ارتفع عدد الزوار بغرض النزهة من 067 1 زائرا إلى 000 4 زائر، في حين أن عدد الأشخاص الذي أمضوا ليلة واحدة أو أكثر زاد بما نسبته 60 في المائة(18).
在同一期间,游览者人数也从1 067人增加到4 000人,而留宿旅客增加了60%。 - وفي الوقت الراهن، تؤدي الزيادة في رحﻻت النزهة واﻻتجاهات الحالية ﻻستخدام السفن الكبيرة الى إلزام صناعة سفن النزهة بوضع نهج يتسم بالمسؤولية على الصعيدين اﻻجتماعي والبيئي؛
目前,巡航船的增加以及目前走向超级巨轮的趋势,要求巡航船业制订一套在社会和环境上负责任的方法; - وفي الوقت الراهن، تؤدي الزيادة في رحﻻت النزهة واﻻتجاهات الحالية ﻻستخدام السفن الكبيرة الى إلزام صناعة سفن النزهة بوضع نهج يتسم بالمسؤولية على الصعيدين اﻻجتماعي والبيئي؛
目前,巡航船的增加以及目前走向超级巨轮的趋势,要求巡航船业制订一套在社会和环境上负责任的方法; - وتقديرا لدور اﻷونروا في مجال توفير الرعاية الصحية لﻻجئين الفلسطينيين، استهلت الجولة الثانية من اليوم الوطني للتحصين ضد التهاب الدماغ والنخاع السنجابي في ربيع عام ١٩٩٨ في مركز النزهة لرعاية اﻷمومة والطفولة، وجرى اﻹعراب رسميا عن التقدير للمساهمات التي قدمتها اﻷونروا في مجال صحة اﻷسرة وعﻻج اﻷسنان.
为承认近东救济工程处向巴勒斯坦难民提供保健的作用,在奴查妇幼保健中心开始1998年春天第二轮预防小儿麻痹症的全国免疫日,工程处在家庭保健和牙科保健方面的贡献得到官方的承认。 - وسيستضيف معهد القانون الاقتصادي للبحار كذلك اجتماعا لخبراء حكوميين لمواصلة إعداد توجيهات إرشادية حول الأثر البيئي لزوارق النزهة في منطقة البحر الأبيض المتوسط في إطار اتفاقية برشلونه لحماية البيئة البحرية والمنطقة الساحلية للبحر الأبيض المتوسط، وبروتوكولاتها الإضافية، بدعم من شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار.
海洋经济法研究所还将主办一个政府专家会议,继续在海洋事务和海洋法司的支持下,在《保护地中海海洋环境和沿海区域的巴塞罗那公约》及其附加议定书的框架内,就地中海游船的环境影响问题制定指导方针。
更多例句: 上一页