الميجور造句
例句与造句
- " واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، الميجور جنرال رفاييل خوسيه بارني، قائد قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
根据安全理事会暂行议事规则第39条,安理会和出兵国听取了联合国驻塞浦路斯维持和平部队指挥官拉菲尔·荷西·巴尔尼少将通报的情况。 - واستمع مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها، بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، الميجور جنرال رفاييل خوسيه بارني، قائد قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص.
安全理事会和部队派遣国根据安理会暂行议事规则第39条,听取了联合国驻塞浦路斯维持和平部队指挥官拉菲尔·荷西·巴尔尼少将通报的情况。 - واتخذت قيادة قوات الدفاع خطوات باسم الحكومة للدخول في حوار مع الميجور رينادو لإرجاع أفراد المجموعة إلى الثكنة للحد من احتمال اندلاع مشاكل أمنية، وإفساح المجال للعدالة لتأخذ مجراها.
东帝汶国防军指挥部代表政府采取措施,与雷纳多少校举行对话,目的是使他的武装团伙进驻营地,减少可能发生的安全问题,使司法程序得以开展。 - وبعد ذلك قام الممثل الخاص والسيد أكسورذي بعقد جلسات منفصلة مع كل من الميجور جوني بول كروما، والعريف فوداي سانكوه زعيم الجبهة المتحدة الثورية؛ كما عقد اجتماعا مشتركا مع طائفة عريضة من قادة المجتمع المدني.
然后特别代表和阿克斯沃西先生分别会见了约翰尼·保罗·科罗少校和革命联合阵线领导人福迪·桑科下士,又与民间社会领导人举行了联席会议。 - واستنادا إلى تحليل للمعلومات التي تم الحصول عليها، خلص الفريق إلى أن كتيبة بقيادة الميجور زيتونغو كواسي من اللواء الخامس والعشرين المتمركز في بوسورونغي كان من المقرر أن تشارك أيضا في العملية.
基于对所收集信息的分析,专家组得出的结论是,驻扎在Busurungi的第25旅的Zitongo Kwasi少校指挥下的营也应参加了该行动。
更多例句: 上一页