المهن الصحية造句
例句与造句
- وينبغي أيضاً أن تضمن الدولة الطرف أن يصبح التثقيف بشأن الاعتداء الجنسي على الأطفال ومنعه جزءاً رسمياً من المناهج الدراسية في المرافق التي تدرب المدرسين وغيرهم من المهنيين العاملين مع الأطفال، وكذلك في المرافق التي تدرب ممارسي المهن الصحية والمحامين وموظفي الشرطة.
缔约国还应确保有关性虐儿童和预防的教育成为教师和其他儿童工作专业人员培训学院、以及卫生专业人员、律师和警官培训学课程的正式部分。 - وينبغي أيضاً أن تضمن الدولة الطرف أن يصبح التثقيف بشأن الاعتداء الجنسي على الأطفال ومنعه جزءاً رسمياً من المناهج الدراسية في المرافق التي تدرب المدرسين وغيرهم من المهنيين العاملين مع الأطفال، وكذلك في المرافق التي تدرب ممارسي المهن الصحية والمحامين وضباط الشرطة.
缔约国还应确保有关性虐儿童和预防的教育成为教师和其他儿童工作专业人员培训学院、以及卫生专业人员、律师和警官培训学课程的正式部分。 - ويستهدف المؤتمر كذلك " التعليم الخاص المتعلق بالمعايير، على النحو الوارد في الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وفي القانون الإنساني، وتطبيقها على جماعات خاصة، مثل القوات المسلحة، والموظفين المعنيين بإنفاذ القوانين، وأفراد الشرطة، والعاملين في المهن الصحية " ().
会议还提到 " 各项国际人权文书和人道主义法所载的标准,并将这些标准适用于军队、执法人员、警察和医疗专业人员的特别教育 " 。 - والجهات الفاعلة من غير الدول، من قبيل أصحاب المهن الصحية الذين يوثقون التعذيب وغيره من ضروب المعاملة السيئة لا يخضعون لأي التزام إجرائي من هذا القبيل، ومن ثم يمكنهم، رهنا بالظروف، أن يوثقوا التعذيب بطريقة موثوقة من خلال تدابير أقل تنميقا من تلك المنصوص عليها في بروتوكول اسطنبول.
非国家行为体,如记录酷刑和其他虐待的医务专业人员,没有这种程序义务,因此可以根据具体情况采取比《伊斯坦布尔议定书》简单的措施可靠地记录酷刑。 - 159- ويحق لكل شخص مؤمن عليه، ولو كان من الأشخاص ذوي الإعاقة، أن يختار الطبيب بحرية في جميع مراحل التطبيب الأولية، فضلاً عن إمكانية إعمال الحق في تلقي الأدوية واللقاحات وفقاً للوائح التنفيذ واستناداً إلى مبادئ المهن الصحية والأخلاقيات الطبية.
所有投保人,包括残疾人在内,均享有在所有初级领域内自由选择医生的权利,同时,根据基于医疗卫生行业原则和医学道德操守的实施条例,还有可能实现获得药品和疫苗的权利。
更多例句: 上一页