المنظّمات造句
例句与造句
- وفي جنوب آسيا، عملت هيئة الأمم المتحدة للمرأة مع المنظّمات الدينية التي تضم الرهبان البوذيين، والكهنة الهندوس، والشيوخ المسلمين من أجل مكافحة الاتجار بالأطفال والنساء.
在南亚,妇女署一直与信仰组织(包括佛教僧侣、印度教祭司和穆斯林大毛拉)合作,应对贩卖儿童和妇女的挑战。 - ما زالت المنظّمات غير الحكومية تعمل على استقبال النساء المعنّفات والاستماع إليهن وتقديم الخدمات لهن مستجيبةً لحاجاتهن الآنية في الأمن والسلامة، بما في ذلك توفير المأوى.
非政府组织继续接待受虐待妇女,倾听她们的声音并针对她们在安全和安保方面的实际需要提供服务,包括提供庇护。 - 14- وفي إطار متابعة المؤتمر، اتُخذ قرار مؤداه أنّ المشاركين سيتابعون التوصيات الصادرة عن الأفرقة العاملة الثلاثة كل في مجاله بهدف مواصلة إثراء العمل المنفّذ في إطار المنظّمات الدولية.
为贯彻此次会议,决定各与会者将在各自领域落实这三个工作组的建议,以推动今后在国际组织框架内开展工作。 - وما بات يميّز المنشورات في السنوات الأخيرة هو إتاحة الاطّلاع عليها للجمهور العريض إلكترونياً على مواقع دور النشر التجارية أو مواقع المنظّمات الناشرة أو في بوابات المعرفة المتوافرة عندنا.
近年来出版物有一个特点是大众可以在商业出版社、出版公司的网站以及其他信息门户网站上在线阅读这些作品。 - كما تنص تلك الفقرة على أن ينظر المؤتمر في أنجع السبل لتلقي المعلومات، بما فيها المعلومات المتلقاة من الدول الأطراف ومن المنظّمات الدولية المختصة، ولاتخاذ إجراءات بناء عليها.
缔约国会议应当审查接收信息和就信息采取行动的最有效方法,这种信息包括从缔约国和从有关国际组织收到的信息。
更多例句: 上一页