المناشدة造句
例句与造句
- لذا، تود بيرو أن تعرب عن امتنانها للذين أسهموا في الصندوق، وأن تؤيد المناشدة التي أطلقها الأمين العام لجميع الدول والهيئات لكي تتعاون معه.
因此,秘鲁要感谢那些为基金捐助的各方,并愿与秘书长一道,吁请所有国家和机构与基金合作。 - وفي هذا الصدد، أضمّ صوتي إلى المناشدة التي أطلقها رئيس الولايات المتحدة من هذه المنصّة بالذات، داعياً إلى المحافظة على الوقف الاختياري بشأن البناء في المستوطنات.
在这方面,我要响应美国总统在这个讲台上发出的呼吁,呼吁继续执行暂停修建定居点的禁令。 - 28- ولئن كانت منظومة الأمم المتحدة قد خصصت بعض الاعتمادات للبلدان المعنية من خلال عملية المناشدة الموحدة فإن مستوى التمويل كان أبعد ما يكون عن الأهداف المرجوة.
尽管联合国系统通过联合呼吁程序为这些国家募集了一些资金,但是资金量远未达到预期目标。 - وفي هذا الصدد، لفت الانتباه إلى المناشدة الصادرة عن برنامج الأغذية العالمي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين مؤخرا من أجل تمويل تقديم المساعدة إلى اللاجئين البورونديين.
在这方面,他提请注意世界粮食计划署和难民署最近提出的关于提供经费援助布隆迪难民的呼吁。 - 8- ولا تعني هذه المناشدة باتّباع فحوى قواعد الأونسيترال للتحكيم اتّباعاً وثيقاً إهمال الهيكل التنظيمي الخاص بمؤسسة ما أو إهمال احتياجاتها الخاصة.
请求严格遵照《贸易法委员会仲裁规则》的实质内容并不意味着应当忽视特定机构特有的组织结构和需要。
更多例句: 上一页