الممرات المائية造句
例句与造句
- وتشمل المنطقة الواقعة تحت مسؤولية القطاع الممرات المائية (ولا سيما خور عبد الله) والمنطقة البرية التي تسير فيها البعثة دوريات، انطلاقا من قواعد الدوريات والمراقبة الموجودة في جزيرة وربه في معسكر خور والموجودة في شبه جزيرة الفاو.
海区责任范围包括各水道(主要是阿卜杜拉水道)和陆上区域。 伊科观察团从瓦尔巴岛霍尔营地和阿尔发半岛三个巡逻和观察基地对陆上区进行巡逻。 - وتخضع العمليات البحرية مباشرة لقائد القوات. وتشمل المنطقة الواقعة تحت مسؤولية المشروع الممرات المائية (ولا سيما خور عبد الله) والمنطقة البرية التي تسير فيها البعثة دوريات، انطلاقا من نقطة الدوريات والمراقبة N-2.
海上行动由部队指挥官直接指挥,其责任区包括各水道(主要是阿卜杜拉水道)和陆上区域后者是伊拉克观察团从阿尔发半岛的N-2巡逻和观察基地出发负责巡逻。 - (هـ) ينبغي على البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر أن تنظر في الانضمام إلى الاتفاقيات والصكوك الدولية التي تنطبق على مختلف شرائح النقل، بما فيها النقل البري وبواسطة سكك الحديد وعبر الممرات المائية الداخلية ووسائط النقل المتعددة، وتنفيذها بفعالية.
(e) 内陆发展中国家和过境发展中国家应考虑遵守并有效执行适用于包括公路、铁路、内陆水道和多式联运在内的各种运输部门的国际公约和文书。 - وتوجد بالإضافة إلى ذلك متطلبات أخرى مصممة لكفالة أمن قطاع النقل ومستمدة من الاتفاقية الأوروبية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع الخطرة عن طريق البر، والأنظمة الوطنية المتعلقة بنقل البضائع الخطرة عن طريق البر والسكك الحديدية والبحر وعبر الممرات المائية الداخلية.
此外,根据《欧洲国际道路运输危险货物协定》和有关危险货物公路、铁路、海路和内陆水陆运输的国家条例,还提出了其它要求,以保障运输安全。 - ١٩- ﻻ تزال الممرات المائية الداخلية توفر مرافق للمرور العابر بوصفها جزء من سلسلة ممرات النقل العابر في بلدان غير ساحلية عديدة هي أوغندا، وباراغواي، وبوروندي، وبوليفيا، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وجمهورية ﻻو الديمقراطية الشعبية، ومالي، ومﻻوي والنيجر.
内陆水道继续提供过境便利,是玻利维亚、布隆迪、中非共和国、老挝人民民主共和国、马拉维、马里、尼日尔、巴拉圭和乌干达等内陆国家过境走廊链的组成部分。
更多例句: 上一页