الملبوسات造句
例句与造句
- أما كبار المتعاقدين في صناعة الملبوسات الذين لديهم قنوات توزيع ضخمة في أسواق بلدانهم فيفرضون على صانعي الملابس في البلدان النامية اتِّباع قواعد من قواعد السلوك كثيراً ما تكون تعسفية ولا يمكن توقعها وتتجاوز المعايير الدولية.
在其本国市场拥有大庞大销售渠道的强势服装承包商迫使发展中国家的制造商遵守超出国际标准的常常属于专断和无法预见的行为守则。 - وبرغم التباطؤ في الاقتصاد العالمي، فقد ظل الاقتصاد الكمبودي محافظاً على ديناميته منذ عام 1999 فزادت الصادرات من الملبوسات وظلت عمليات إنتاج المحاصيل والثروة الحيوانية على قوتها كما زادت بصورة ملموسة حالات وصول السُيَّاح الدوليين.
尽管全球经济减速,但柬埔寨经济自1999年以来一直充满活力。 服装出口增长了,作物和牲畜生产保持强劲,国际游客到访人数大幅增加。 - وفي الولايات المتحدة، تتسم منافع قانون النمو والفرص في أفريقيا لبلدان أفريقيا جنوبي الصحراء بأنها كبيرة بالنسبة لمن يحصلون على إعانات في قطاع الملبوسات لأن الهامش التفضيلي كبير، ويستفيد المصدرون المؤهلون من تلك المنافع كاملة.
美国《非洲增长和机会法》为撒哈拉以南非洲享受服装优惠待遇的国家带来显着收益,因为优惠幅度大,而且得到了具备资格的出口商的充分利用。 - ويوجد حتى الآن 906 151 أماكن للعمل قدمت الوظائف للرجال والنساء على حد سواء، بل إن بعض القطاعات وظفت عددا أكبر من العاملات؛ فقد وظّف قطاع الملبوسات على سبيل المثال عددا أكبر من النساء بالنسبة لأي مكان آخر.
到目前为止,共有151 906处工作场所,为男女提供工作,一些部门甚至聘用了大量女职员;例如,服装部门比其他地方聘用了更多的妇女。 - ومن النُهج التي يمكن اتباعها نهج الاتفاقات الثلاثية الأطراف وذلك على غرار الاتفاق المبرم بين الحكومة الكمبودية وصناعة الملبوسات ومنظمة العمل الدولية من أجل تنفيذ برنامج على الصعيد الوطني الهدف منه رصد امتثال المصانع لمعايير العمل الدنيا.
一种可行办法是签署三方协议,例如,柬埔寨政府、服装业和国际劳工组织签署了三方协议,在全国执行一项监测工厂遵守最低劳工标准情形的方案。
更多例句: 上一页