المعرّف造句
例句与造句
- غير أن التوافق في الآراء يتوقف عند هذه النقطة، وتوجد نقاشات بشأن مسألة تطور الفقر والنمو الاقتصادي المعرّف بأنه ارتفاع في مستويات المعيشة في بلد ما أو ارتفاع في الدخل الفردي.
不过,也就在这点上存在一致意见,在贫穷的发展和经济增长问题上就产生了分歧。 经济增长是指一国平均生活水平即人均收入的提高。 - وأضاف أن ممارسة الحق في تقرير المصير يفترض وجود قضية عند شعب يعاني من القهر والسيطرة والاستغلال الخارجي، على النحو المعرّف في الفقرة 1 من قرار الجمعية العامة 1514 (د-15).
按照大会第1514(XV)号决议第1段的定义,行使自决权的先决条件是存在一个积极主体,形式为受外国镇压、统治和剥削的人民。 - 4-3 ثانياً، ترى الدولة الطرف أنه لا يمكن لمقدم البلاغ أن يدعي أنه قد يتعرض لما يسمى ب " الاضطهاد المتعمد " ، المعرّف بأنه أعمال انتقامية تمارسها الدولة ضد أسر الناشطين السياسيين.
3 此外,缔约国认为撰文人不能称自己是政府为报复从事政治活动家庭而 " 蓄意迫害 " 的对象。 - وإذا تم تنظيم هذه المنظمة في أراضي جمهورية كرواتيا يكون أعضاؤها مسؤولين أيضا عن الفعل الجنائي المعرّف في المادة 333 أي تنظيم أو ترؤس منظمة إجرامية أو الانتماء إلى عضويتها.
如果在克罗地亚共和国境内建立了这样一个组织,则其成员将为第333条所界定的犯罪行为、即建立或领导其作为成员的犯罪组织承担责任。 - وتتعامل أكثرية خبراء القانون الدولي مع هذه المبادئ باعتبارها تشكل " قواعد قطعية " على النحو المعرّف في المادة 53 من اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات (1988)().
这些原则被大多数国际法专家看作是构成维也纳条约法公约(1988)第53条所界定的 " 未雨绸缪的准则 " 。
更多例句: 上一页