المسير造句
例句与造句
- ويُطلب إلى الأمين التنفيذي للاتفاقية والمدير المسير للآلية العالمية أن يُعدّا برامج عمل مشتركة لفترة سنتين، بوصفها أداة محددة لإنجاز تلك المهمة، متبعَين في ذلك نهج الإدارة القائمة على النتائج.
作为实现这项任务的一个具体工具,请《公约》执行秘书和全球机制总裁采用成果管理制办法,编写两年期联合工作方案。 - لقد كان الاستعراض الدوري الشامل بمثابة بداية المسير وليس المحطة النهائية المقصودة، وبالتالي ثمة بعض المسائل التي ستتناولها جولات الاستعراض المقبلة بعد إجراء مشاورات موسّعة مع جميع الجهات ذات المصلحة المعنية.
普遍定期审议机制是一个过程,而不是一个终点,因此,一些问题将在与所有相关利益攸关方进行广泛协商后在今后的审议中进行论述。 - 10- واسترعى الوفد الانتباه إلى التزام الحكومة الأسترالية بالمصالحة، التي تساعد جميع الأستراليين على المسير إلى الأمام في ظل فهم أفضل للماضي وكيف يؤثر هذا الماضي في حياة الشعوب الأصلية في الوقت الحاضر.
澳大利亚代表团提请注意,澳大利亚政府致力于和解工作,帮助所有澳大利亚人更好地了解过去以及过去对土着人民当今生活的影响。 - أفعال تستلزم شراكات منصفة، أفعال تُبني على النجاحات المتشاطرة، وأفعال تكفل المسير صوب إمكانية حصول الجميع على الوقاية، والعلاج والرعاية والدعم.
我们现在必须将我们的承诺化为行动 -- -- 实行公平协作的行动,以共享成功为基础的行动,能确保走一条实现普遍获得预防、治疗、护理和支持的道路的行动。 - وبعد انتهاء إطلاق النار تم اتخاذ القرار بدخول باقي القافلة لمدينة حمص القديمة حيث تعرضت مجددا للاعتداء من قبل المجموعات ذاتها بقذائف الهاون، ما أدى لعطب الشحنات وعدم إمكانية متابعة المسير وإصابة السائق.
射击停止后,随即决定车队的其余车辆将继续驶进霍姆斯老城,但这些车辆在路上再次遭到恐怖主义集团炮击。 卡车被打坏,无法继续行驶,一名司机受伤。
更多例句: 上一页