المحكمة الخاصة للبنان造句
例句与造句
- وتمشيا مع هذه المبادئ، يمكن استدعاء المشتبه فيهم أو المتهمين للمثول أمام المحكمة الخاصة للبنان بدلا من احتجازهم، مما يسمح بعدم وضعهم رهن الاعتقال في مرفق الاحتجاز التابع للمحكمة.
根据这些原则,黎巴嫩问题特别法庭审理的涉嫌人和被告人可用传唤出庭的方式代替羁押,由此他们将不会被扣留在法庭的拘留设施里。 - وتتميز المحكمة الخاصة للبنان عن سائر محاكم الأمم المتحدة والمحاكم المدعومة من الأمم المتحدة بكونها تنص على أن القانون الواجب التطبيق هو القانون الجنائي اللبناني، وليس أيا من أحكام القانون الدولي().
黎巴嫩问题特别法庭与联合国各法庭和联合国所协助的法庭不同的是,明确规定可适用的法律为黎巴嫩刑法,而非国际法的任何规定。 - وتلاحظ اللجنة أن نجاح الانتقال من اللجنة إلى المحكمة الخاصة للبنان لن يتوقف فحسب على التسليم الفعال للنتائج والأدلة التي توصلت إليها اللجنة، بل وأيضا على تسليم الذاكرة المؤسسية للجنة.
委员会注意到,从委员会成功过渡到黎巴嫩问题特别法庭,不但取决于高效率地移交委员会的调查结果和证据,也取决于委员会的机构记忆。 - فبالإضافة إلى كل الصعوبات التي تعاني منها المحاكم الجنائية الدولية عادة، تواجه المحكمة الخاصة للبنان أيضا، وهي محكمة جنائية دولية تتعامل مع قضايا الإرهاب، مشاكل أخرى خاصة بها من حيث التحقيق وجمع الأدلة.
一个审理恐怖主义案件的国际刑事法庭不仅面临着其他国际刑事法庭所经历的各种典型的困难,而且在调查和证据收集方面面临特殊问题。 - وأحاط رؤساء الدول والحكومات علماً ببدء المحكمة الخاصة للبنان سعياً لكشف الحقيقة وراء اغتيال رئيس الوزراء الأسبق الحريري وإقرار العدالة وإنهاء الإفلات من العقاب بعيداً عن الانتقام والتسييس.
各国国家元首和政府首脑注意到黎巴嫩问题特别法庭开始揭露前总理哈里里暗杀事件的真相,建立司法公正,杜绝有罪不罚的现象,避免报复和政治化。
更多例句: 上一页
相关词汇
- "المحكمة الخاصة لسيراليون"造句
- "المحكمة الخاصة بسيراليون"造句
- "المحكمة الجنائية العراقية العليا"造句
- "المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة"造句
- "المحكمة الجنائية الدولية لرواندا"造句
- "المحكمة الدائمة للتحكيم"造句
- "المحكمة الدائمة للعدالة الدولية"造句
- "المحكمة الدائمة للعدل الدولي"造句
- "المحكمة الدستورية"造句
- "المحكمة الدستورية الألمانية"造句