المحطات النووية造句
例句与造句
- فباﻹضافة الى المخاطر المشار إليها في الفصل الرابع من تقرير اللجنة العلمية، تتأتى اﻵثار الضارة لﻹشعاعات، أيضا، من استغﻻل المحطات النووية المتداعية وترك الغواصات النووية مهملة في أعالي البحار، واﻻتجار غير المشروع بالمواد النووية وإجراء التجارب النووية، واستخدام اﻷسلحة النووية بطبيعة الحال.
除了科学委员会报告第四章中所提到的那些危险之外,原子辐射的有害影响还来自运转不良的核电站、被遗弃在深海中的核潜艇、核物质的非法交易、核试验,当然还有核武器的使用。 - واختتم كلمته قائلا إن بلده يولي أهمية كبيرة لتنفيذ المادة الرابعة من معاهدة عدم الانتشار المتعلقة باستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، ويلاحظ أنه بالرغم من إحراز تقدم كبير في مجال الأمن النووي فإن مسائل إعادة معالجة الوقود النووي وتصريفه وتفكيك المحطات النووية لا تزال بدون تسوية.
白俄罗斯还非常重视《不扩散条约》中关于和平利用核能的第四条的落实情况,并注意到核保障领域虽已取得显着进展,但处理和销毁核燃料及拆除核电站的问题仍远未解决。 - ففي عام 2012، أجرت اللجنة 23 تقييما من تقييمات الأداء المنفذة على مرحلتين و 180 عملية تفتيش أمني أساسية في المحطات النووية لتوليد الكهرباء ومرافق الوقود النووي من الفئة 1 وأجريت عمليات تفتيش أمني إضافية في غيرها من المرافق المرخص لها من قبل اللجنة والمصنفة في الفئات الأخرى.
2012年,核管制委员会对核电厂和第1类燃料设施进行了23次实战式基线执行情况评价和180多次安全检查。 还对核管制委员会监管的其他类型的设施进行了安全检查。 - إننا نؤمن بأن الوكالة لديها دور أساسي لتبديد مخاوف الجمهور العام والدول الأعضاء إزاء سلامة المحطات النووية لتوليد الكهرباء لتصميمها وتشغيلها وصيانتها ووقف تشغيلها، بالإضافة إلى التخلص من النفايات والجوانب البيئية، مع مراعاة ما تحقق من تقدم في مجالات التصميم والتكنولوجيا ذات الصلة.
我们认为,考虑到当前在设计和技术等相关领域的进步,原子能机构在减少公众和成员国对核电厂安全设计、运行、维护和退役问题以及废物处理和环境问题的误解方面,可发挥至关重要的作用。 - وفي الوقت نفسه، تُعنى اللجنة التنظيمية النووية والولايات الموقعة على اتفاقات معها() بتنظيم استخدام المواد النووية والمشعة في الأغراض المدنية، بما يشمل رصد المحطات النووية التجارية لتوليد الكهرباء، والمرافق التجارية لدورة الوقود، والمواد المستخدمة في صنع الأسلحة النووية، والوقود النووي المستنفد، والمواد المصدرية، والمواد الثانوية، وتأمينها وتوفير الحماية المادية لها.
核管制委员会和签订协议的各州 共同管制民用核材料和放射性材料,包括对商业核电厂、商业燃料循环设施、核武器级材料、用过的核燃料、原始材料和副产品材料进行衡算、保安和实物保护。
更多例句: 上一页