المجتمعات البشرية造句
例句与造句
- ووجه البيان المواضيعي عن المياه والتنوع الثقافي الصادر عن المنتدى العالمي الثالث للمياه الانتباه إلى مغزى البعد الثقافي للمياه الذي طورته المجتمعات البشرية على مدار آلاف السنين، والذي يشكل مكنزا للممارسات المستدامة والنهوج المبتكرة.
第三届世界水论坛的《水与文化多样性主题声明》呼吁,重视人类社会一千年来发展形成的水文化的重要性,这是可持续行为和创新做法的财富。 - ونحن أيضا بحاجة إلى إدراك أن الماضي قد لا يكون باستمرار دليلا جيدا للمستقبل لأننا نواجه تغيرات مناخية أكثر شدة واتساعا واستمرارا من أي تغيرات عرفتها المجتمعات البشرية المعاصرة حتى الآن.
我们还必须承认,我们所面临的气候变化比现代人类社会迄今发生的任何变化都更为极端、范围更广、持续性更强,因此历史并非总是未来的良好指南。 - وتوشك الآثار التراكمية الناجمة عن صيد الأسماك، والتلوث، وتغير المناخ، أن تفضي إلى حالات انقراض جماعية واسعة النطاق، وإن كانت غير مفهومة جيدا، في الحياة البحرية مع ما يترتب على ذلك من عواقب على موارد المجتمعات البشرية وأمنها().
捕鱼、污染和气候变化的累积影响即将造成海洋生物的大规模消亡,虽缘由不明,但程度严重,给人类社会带来资源和安全方面的影响。 - أولا، تتعرض للخطر بعض الخدمات الحيوية التي يقدمها النظام الإيكولوجي للبحر الكاريبي إلى المجتمعات البشرية منها، وكثيرا ما يكون ذلك جراء نفس الأنشطة والصناعات التي يعتمد مستقبلها في الأجل الطويل على استمرار توفير هذه الخدمات.
首先,人类社会从加勒比海生态系统所获的一些重要服务正在受到危害,而危害制造者往往正是其长远未来取决于持续提供这些服务的活动和产业。 - وإذ يعرب عن اقتناعه بأن اليوم العالمي للمدن الأفضل الذي يتناسب واتجاه المجتمعات البشرية وأهداف ومهام برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية، يجب أن يحدد بطريقة ملائمة،
确信 " 世界更美好城市日 " 符合人类社会发展趋势以及联合国人类住区规划署的目标和任务,因此应当以一种适宜方式予以确定,
更多例句: 上一页